Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député nous fasse » (Français → Anglais) :

J'aimerais que le député nous fasse part de ses propositions de changements au Sénat, car nous n'en avons entendu aucune jusqu'à présent.

I would like to ask the member to perhaps comment on his proposals for change in the Senate because we have yet to hear any.


Monsieur le Président, j'aimerais que le député nous fasse l'honneur de nous expliquer en plus amples détails ce qui entre en ligne de compte lorsqu'on désigne un pays entier comme étant sûr alors que nous savons que, dans bien des pays, y compris dans des pays d'Europe de l'Est qu'il a cités en exemple, habitent des populations vulnérables qui mériteraient d'obtenir le statut de réfugié.

Mr. Speaker, I wonder if the hon. member would do us the honour of speaking a bit more on a safe country with respect to the whole question of designating an entire country as safe when we know that in many situations, including examples in eastern Europe that he was relying on, there may be vulnerable populations worthy of receiving refugee status.


J'aimerais que le député nous fasse part de ses observations. Madame la Présidente, en me posant la question, le député y a répondu.

To ask the question is to answer it, Madam Speaker.


Pouvons-nous compter sur vous, Madame la Présidente du Conseil, pour que, au Conseil européen des 29 et 30 octobre, vous exigiez de chaque État membre qu’il fasse connaître les modes de désignation de ces députés supplémentaires issus de Lisbonne?

Can we count on you, Madam President-in-Office of the Council, to ask each Member State at the European Council on 29 and 30 October to state the method of appointment of these additional MEPs under the Treaty of Lisbon?


Les députés de cette Chambre souhaitant que la responsabilité ait davantage sa place dans cette enceinte grâce aux élus, et étant donné son expérience au sein du comité et la recommandation de ce dernier de créer un poste de directeur parlementaire du budget qui, si j'ai bien compris, soutiendrait les efforts du comité pour exiger des comptes de l'exécutif et de l'administration, j'aimerais que le député nous fasse part de son opinion.

From the perspective of members of the House who want to see more accountability through this House and through elected members, and based on his experience and coupling that experience on the public accounts committee with the recommendation to establish a parliamentary budget authority, which I take would reinforce the efforts of committee to hold the executive into account and the administration into account, I wonder if the member would give us his opinion.


Bien que je fasse de la politique depuis que je suis adulte et que j’aie cessé d’être surpris par les positions contradictoires que les hommes politiques peuvent adopter – et il ne fait aucun doute que, si vous regardez ma longue carrière politique, vous puissiez également en trouver – je trouve toujours ironique et sidérant que, lorsque nous défendons une solution européenne, par exemple concernant le contrôle dans le cadre de Solvabilité II, les personnes qui défendent des réponses européennes – les ministres et les ...[+++]

Although I have been in politics for all of my adult life, and have ceased to be amazed at contradictory positions that politicians may adopt – and no doubt, if you look over my long political career, you might find some of them as well – I still find it totally ironic and amazing that, when we advocate a European solution, for example regarding supervision to do with Solvency II, the people who advocate European responses – both Ministers and Members of the European Parliament – are often the same people who come back and lobby for their own national state positions when a particular piece of legislation comes before them.


Deuxième point d’importance pour nous, députés - et je pense que c’est particulièrement vrai pour ceux concernés par le développement: nous souhaitons que ce Fonds fasse une contribution significative pour surmonter la pauvreté énergétique.

The second issue of importance to us as parliamentarians – and I think this is especially true of those of us who are concerned with development – is that we want this Fund to make a significant contribution to overcoming energy poverty.


Il est important que le député nous fasse part de son point de vue à cet égard (1635) M. Loyola Hearn: Monsieur le Président, le député est très consciencieux et il examine les choses d'une façon tout à fait raisonnable.

It is important to hear the member's perspective (1635) Mr. Loyola Hearn: Mr. Speaker, the member is very conscientious and looks at things very reasonably.


Puisqu'il me semble que cela ne sera pas possible, étant donné que les groupes politiques ont réparti les temps de parole des députés, je demande donc que la déclaration de la Commission figure en premier point afin que nous, les députés, puissions intervenir dans le débat et afin d'éviter que la déclaration de la Commission ne se fasse au milieu du débat, ce qui empêcherait certains députés de réagir à cette déclaration de la Comm ...[+++]

Since it no longer appears possible for events to take place in this way, because the political groups have already distributed Members’ speaking times, I would ask that, in this case, the Commission statement should be the first item so that Members may speak in the debate and so that the Commission statement is not made in the middle of the debate, which would prevent all Members from being in an equal position to respond to this statement by the Commission.


Nous sommes en train de nous engouffrer dans une voie sans issue en faisant fi des prérogatives des députés, en faisant fi de l'histoire du parlementarisme de l'Union européenne et de tous ses États membres, et nous sommes prêts, parce que nous ne voulons pas corriger une erreur que nous avons commise il y a six mois, à institutionnaliser la délation dans notre Parlement, à permettre que n'importe quel assistant ou fonctionnaire de ce Parlement fasse une dénonciation parce ...[+++]

We are driving ourselves into a dead end by flouting MEPs’ prerogatives, by flouting the European Union’s history of parliamentarianism and that of all its Member States. And because we do not want to rectify mistakes that we made six months ago, we are prepared to institutionalise informing within our Parliament, which allows any assistant or official in Parliament to inform on someone because he suspects that so and so’s brother-in-law’s cousin may have committed fraud!




D'autres ont cherché : député nous fasse     ces députés     compter sur vous     membre qu’il fasse     députés     lorsque nous     je fasse     pour nous députés     d’importance pour nous     fonds fasse     parole des députés     afin que nous     fasse     prérogatives des députés     nous     parlement fasse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député nous fasse ->

Date index: 2025-05-25
w