Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député et ses collègues peuvent-ils trouver " (Frans → Engels) :

Les députés néo-démocrates peuvent tenter de trouver des excuses pour se justifier, il n'en demeure pas moins que leur bilan en matière de votes révèle qu'ils ne sont pas favorables aux investissements dans l'acquisition de compétences, dans les métiers et dans le développement économique.

NDP members can try to make excuses, but the simple fact is that their voting record demonstrates that they do not support investing in skills, in the trades or in economic development.


Par comparaison, seulement cinq attaques du genre sont survenues au cours des 12 mois précédents. Compte tenu de ces faits, comment le député et ses collègues peuvent-ils trouver acceptable et responsable de prolonger la mission anti-insurrectionnelle à Kandahar au lieu de veiller plutôt à consolider la paix?

Given that reality, how is it that the member and his colleagues feel comfortable and feel that it is a responsible thing to do to critically sign on to a continuation of that counter-insurgency mission in Kandahar instead of getting onto a solid path of building peace?


Je déplore que ce conflit n’ait pas encore été résolu, mais je peux vous assurer, Monsieur le député, que nous essayons, avec nos collègues tchèques, de trouver une solution dans les plus brefs délais.

I am sorry that this conflict has not been solved yet but I can assure the honourable Member that we are trying, together with our Czech colleagues, to find a solution to this as soon as possible.


Ce qu'il y a de véritablement honteux dans cette tactique de poltron, c'est que les députés, comme mon collègue le député de Calgary-Centre-Nord et le porte-parole de l'opposition officielle pour les Affaires indiennes et du Nord canadien, ne peuvent mettre leur expérience à contribution.

The true shame of this cowardly tactic is that hon. members, such as my colleague, the member for Calgary Centre-North and the official opposition critic for Indian affairs and northern development, cannot share the wisdom of their experience with the House.


- Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, c’est la deuxième fois que le secteur de la justice et des affaires intérieures est invité à ce débat budgétaire, mais quand on en vient aux chiffres, j’ai presque honte de me trouver aux côtés de mes collègues de l’agriculture ou de la cohésion, tant les chiffres dont je suis responsable peuvent paraître minimes.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, this is the second time that the justice and internal affairs sector has been invited to this budget debate, but when it comes to figures those for which I am responsible seem so small that I almost feel ashamed to be standing here alongside my colleagues from agriculture or cohesion.


- Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, c’est la deuxième fois que le secteur de la justice et des affaires intérieures est invité à ce débat budgétaire, mais quand on en vient aux chiffres, j’ai presque honte de me trouver aux côtés de mes collègues de l’agriculture ou de la cohésion, tant les chiffres dont je suis responsable peuvent paraître minimes.

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, this is the second time that the justice and internal affairs sector has been invited to this budget debate, but when it comes to figures those for which I am responsible seem so small that I almost feel ashamed to be standing here alongside my colleagues from agriculture or cohesion.


Néanmoins, Mme Thyssen et tous les autres collègues qui sont intervenus peuvent être sûrs que je vais faire de mon mieux dans la conférence intergouvernementale, dans les contacts réguliers que j'aurai avec les différents membres du présidium et de la Convention pour aider à essayer de trouver les réponses aux questions qui sont posées dans la déclaration.

Nevertheless, Mrs Thyssen and all the other Members who have spoken can rest assured that I am going to do my best in the Intergovernmental Conference, in the regular contacts I will have with the various members of the praesidium and the Convention, to help to find the answers to the questions posed in the declaration.


- (IT) Monsieur le Président, ceux qui ne sont pas de jeunes députés ou députés de première législature ne peuvent entamer ce débat sans une pensée émue pour notre collègue Adelaide Aglietta, comme l'a fait Mme Frassoni, parce que c'est à elle, je crois, que l'on doit le lancement en 1992 de cet engagement de longue haleine, de cette très longue bataille qui nous occupe encore aujourd'hui.

– (IT) Mr President, any Member who is neither very young nor in his or her first parliamentary term cannot enter this debate without, as Monica Frassoni has done, paying an emotional tribute to Mrs Adelaide Aglietta. It is to her that we owe the start of this lengthy undertaking in 1992, the start of this interminable battle in which we are still engaged.


Permettez-moi de dire au député que son exemple de ne pas incarcérer les gens qui ne peuvent pas payer leur amende est prévu dans le projet de loi C-41 (1235) Le député et ses collègues ont pourtant voté contre ce dernier.

The hon. member's example of not incarcerating people for their inability to pay fines was addressed in Bill C-41 (1235) That is something the hon. member with his colleagues voted against.


Je fais de mon mieux—et je pense que tous les députés et mes collègues du Cabinet peuvent en témoigner—afin que les choses se fassent d'une façon qui favorise la collaboration entre tous les députés à la Chambre.

I have done my best around here and I think all hon. members and all my colleagues in cabinet will know as well have done things in a manner that encourages the co-operation of all hon. members in the House.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député et ses collègues peuvent-ils trouver ->

Date index: 2022-05-30
w