Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député de charlesbourg avait fait " (Frans → Engels) :

Le Président trouvait que la sédition était une accusation grave et a considéré comme une preuve le contenu de la lettre que le député de Charlesbourg avait envoyée aux Forces canadiennes.

The Speaker was influenced by the fact that sedition is a serious charge and considered as evidence the facts contained in the letter sent to the Canadian military from the member for Charlesbourg.


Fait unique, ses deux grands-pères avaient été députés: John McGee avait fait partie du gouvernement de sir John A. Macdonald et le grand-père maternel de Frank, Charles McCool, avait lui aussi été député.

Both his grandfathers were members of parliament, something very unique: John McGee had been a member of Sir John A. Macdonald's government and his maternal grandfather, Charles McCool, was also an MP.


104. déplore vivement que, le 6 mars 2013, le Maroc ait expulsé une délégation de quatre députés au Parlement européen; fait remarquer que cette délégation avait pour objectif de visiter les territoires du Sahara occidental, d'enquêter sur la situation des droits de l'homme ainsi que de rencontrer les représentants de la MINURSO; déplore profondément le comportement des autorités marocaines et exige du Royaume du Maroc qu'il accorde la liberté d'accè ...[+++]

104. Regrets deeply the fact that on Wednesday, 6 March 2013 Morocco expelled a delegation of four Members of the European Parliament; notes that the aim of the delegation was to visit the territories of Western Sahara, to inquire about the situation of human rights and to meet with representatives of the MINURSO; regrets deeply the behaviour of the Moroccan authorities and demands that the Kingdom of Morocco permit free access and free movement in Western Sahara to independent observers, members of parliaments, to the press and to humanitarian organisations;


107. déplore vivement que, le 6 mars 2013, le Maroc ait expulsé une délégation de quatre députés au Parlement européen; fait remarquer que cette délégation avait pour objectif de visiter les territoires du Sahara occidental, d'enquêter sur la situation des droits de l'homme ainsi que de rencontrer les représentants de la MINURSO; déplore profondément le comportement des autorités marocaines et exige du Royaume du Maroc qu'il accorde la liberté d'accè ...[+++]

107. Regrets deeply the fact that on Wednesday, 6 March 2013 Morocco expelled a delegation of four Members of the European Parliament; notes that the aim of the delegation was to visit the territories of Western Sahara, to inquire about the situation of human rights and to meet with representatives of the MINURSO; regrets deeply the behaviour of the Moroccan authorities and demands that the Kingdom of Morocco permit free access and free movement in Western Sahara to independent observers, members of parliaments, to the press and to humanitarian organisations;


Tout d’abord, je voudrais vous remercier tous d’avoir reconnu notre travail, puisque nous avons entendu de nombreux députés européens appartenant à différents groupes affirmer que la Présidence hongroise avait fait du bon travail.

First of all, I would like to thank you all for recognising our work, as we could hear many MEPs from various groups conclude that the Hungarian Presidency did a good job.


Le Ballet Bolshoi y a fait salle comble il y a deux semaines et, il y a quelques mois, le Président Barroso, accompagné d'un grand nombre de fonctionnaires et députés européens, ainsi que du Président de Chypre, de ministres et de députés, notamment, y avait assisté à la cérémonie organisée à l'occasion de l'entrée de Chypre dans la zone euro.

Two weeks ago the visiting Bolshoi Ballet performed there to a packed audience, and a few months ago President Barroso – along with many EU officials, MEPs, the President of Cyprus, ministers, MPs and many others – attended the ceremony of Cyprus’s entry into the euro area in the same theatre.


Les députés ont tout à fait raison de se préoccuper de cette question, à l’instar des inquiétudes que le Parlement avait exprimées par rapport à la loi ASPA ("American Service Members’ Protection Act"), qui avait été votée par les États-Unis dans la mesure où le maintien de l’intégrité et de l’efficacité de la Cour pénale revêt une importance capitale pour nous tous.

It is quite understandable that Members of the European Parliament should be concerned about this matter, just as they were concerned about the United States’ ASPA legislation (American Service Members’ Protection Act), for it is of crucial importance to us all to insist upon the integrity and effectiveness of the Court.


Un avocat de Montréal pensait, comme le Parti réformiste, que le député de Charlesbourg avait fait un crime de lèse-majesté et avait décidé de déposer une plainte.

A lawyer from Montreal was, like the Reform Party, of the opinion that the member for Charlesbourg had committed a crime of lese majesty and decided to lay a complaint.


Il a déclaré qu'il s'agissait de savoir si le député de Charlesbourg avait bel et bien offensé le Parlement et si, de l'avis de la Chambre, ce député était coupable de sédition (1255) Il faut poser cette question à la Chambre pour qu'on puisse traverser ce pont.

In his remarks he said: ``The question to be answered is whether the member is guilty of offending Parliament and in the opinion of the House is the hon. member for Charlesbourg guilty of sedition'' (1255 ) We ask that question and place it before this assembly so that bridge can be crossed.


Certains alléguaient que le chef du Bloc québécois s'en allait maintenant comme premier ministre à Québec, d'autres alléguaient que mon collègue de Charlesbourg avait fait preuve presque de sédition.

Some were claiming that the leader of the Bloc Quebecois was going to be the premier of Quebec, others that my colleague from Charlesbourg was basically guilty of insurgency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député de charlesbourg avait fait ->

Date index: 2021-12-30
w