Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déployés depuis fort » (Français → Anglais) :

Le Canada appuie depuis fort longtemps les efforts diplomatiques déployés en vue d'apporter une solution pacifique à cette région.

Canada has long supported the diplomatic efforts being pursued to bring about a peaceful resolution to this region.


Ils convenaient fort bien pendant tout le temps où le Canada les envoyait en opérations — pour mettre une force sur pied et pour l'employer comme avec le NORAD — mais depuis 10 ans, nous sommes allés en Irak en 1991, en Bosnie de 1998 à 2001, et actuellement, nous attendons d'être à nouveau déployés, mais par contre nous avons pu constater lors de tous ces déploiements que la structure que nous avions donnée à l'escadron n'était pa ...[+++]

They were great during those years for operations in Canada — for force generation and for force employment like NORAD — but over the last 10 years we have gone to Iraq in 1991, to Bosnia in 1998 to 2001. We expect to deploy again, but we found in those deployments that the structure we had in the squadron was not necessarily the best one for the circumstances.


Pour ce qui est plus précisément de votre question concernant les changements survenus depuis le 11 septembre, je tiens encore une fois à bien insister sur le fait que, parce que nous avons travaillé très fort au Canada pour remettre de l'ordre dans les finances publiques, nous pouvons heureusement—comme l'a fait remarquer le gouverneur de la Banque du Canada—laisser nos stabilisateurs automatiques se déployer, être utilisés et dev ...[+++]

More specifically with regard to your question in terms of the changes since September 11, I would again emphasize the fact that, because we have worked very hard as a country to get our fiscal house in order, we fortunately have the opportunity—as the Governor of the Bank of Canada has said—to let our automatic stabilizers take flight, be used, and be fully integrated.


3. se félicite de l’initiative prise par la France et le Royaume-Uni et soutenue par d’autres États membres de l’UE, en faveur de la constitution d’une force européenne de déploiement rapide, forte de 40 000 hommes, et souligne que l’aptitude à déployer rapidement semblable force exigerait une réforme militaire en un certain nombre de pays européens, d’où une éventuelle incitation aux dépenses similaires qui marquent depuis une décennie un rec ...[+++]

3. Welcomes the initiative taken by France and the UK and supported by other EU Member States to push for the formation of a 40 000-strong European rapid deployment force and stresses that the ability to deploy such a force quickly would require military reform in a number of European countries and could increase pressure on defence spending, which has been falling steadily in the EU for a decade;


Comme la Commission, le Conseil constate qu'en dépit des progrès réalisés dans de nombreux pays et malgré les efforts importants déployés depuis fort longtemps, la pauvreté n'a pas globalement reculé dans les pays en développement, et s'est même accentuée depuis un décennie dans certaines régions, notamment en Afrique sub-saharienne. 4. Le Conseil et les Etats membres reconnaissent que l'objectif de lutte contre la pauvreté dans les pays en développement ne peut être atteint sans améliorer l'environnement international et réduire les contraintes, souvent décisives, que les relations économiques avec l'extérieur font peser sur l'efficacit ...[+++]

In common with the Commission, the Council notes that despite the progress achieved in many countries and the significant effort that has been under way for a very long time, poverty levels have generally persisted in the developing countries, and have even been on the increase over the last ten years in some regions, notably in sub-Saharan Africa. 4. The Council and the Member States recognize that the objective of combating poverty in the developing countries cannot be achieved without improving the international environment and reducing the constraints, in many instances decisive, that are imposed by economic relations with the outsi ...[+++]


Le Regroupement du cinéma et de la télévision rappelle à juste titre, et je cite: «qu'à l'exception des États-Unis, aucun des pays occidentaux n'a réussi depuis la Seconde Guerre mondiale à développer des industries culturelles nationales fortes sans un soutien actif, croissant et multiforme de l'État et qu'en dépit des efforts déployés, le maintien de cultures et d'identités nationales fortes demeure aujourd'hui, plus que jamais, ...[+++]

The film and television association is right in reminding us: ``With the exception of the United States, no western country has succeeded since World War II in developing strong national cultural industries without active, growing and multiform state support. Despite the efforts made, maintaining strong national cultures and identities has become more difficult than ever with the globalization of markets increasingly dominated by the big transnational conglomerates''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déployés depuis fort ->

Date index: 2025-06-27
w