Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déployer tous ses efforts

Vertaling van "efforts diplomatiques déployés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Séminaire en Amérique du Nord sur les efforts déployés par la communauté internationale en vue de mettre fin à l'occupation illégale de la Namibie par l'Afrique du Sud

Seminar in North America on the Efforts by the International Community to End South Africa's Illegal Occupation of Namibia


Réunion intergouvernementale panarabe sur les efforts déployés par en vue de l'harmonisation des normes internationales de comptabilité et de publication par les sociétés transnationales

Pan-Arab Intergovernmental Meeting on the United Nations Efforts the International Harmonization of Accounting and Reporting by Transnational Corporations


déployer tous ses efforts

use one's best endeavous (to)


Haïti : les efforts déployés à l'échelle internationale pour restaurer la démocratie

Haiti: International Efforts to Restore Democracy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. invite instamment la VP/HR et l'Union à rester fidèles à leur engagements et aux efforts diplomatiques déployés au Nigeria en continuant de fournir une aide humanitaire aux populations touchées par la crise et en poursuivant leur coopération au développement à long terme pour instaurer paix et sécurité et garantir une bonne gouvernance et le respect des droits de l'homme; les prie instamment de poursuivre leur dialogue politique avec le Nigeria, conformément à l'article 8 de l'accord de Cotonou révisé, et de régler, dans ce cadre, les questions liées aux droits de l'homme universels, notamment à la liberté de pensée, de conscience, ...[+++]

20. Urges the VP/HR and the EU to remain committed to their diplomatic efforts in Nigeria, with humanitarian aid assistance to the populations affected by the crisis as well as long-term development cooperation in order to achieve peace, security, good governance and respect for human rights; in particular, urges them to continue political dialogue with Nigeria under Article 8 of the revised Cotonou Agreement, and in that context to address issues relating to universal human rights, including freedom of thought, conscience, religion or belief, and non-discrimination on any grounds, as enshrined in universal, regional and national human ...[+++]


Il s'agira notamment des efforts politiques et diplomatiques déployés à Bruxelles et sur le terrain, notamment au travers des délégations de l'UE, et d'un appui consulaire éventuel si nécessaire.

This will include political and diplomatic efforts in Brussels and in the field, notably through EU Delegations, including possible consular support if requested.


Nous espérons que les efforts diplomatiques déployés par la baronne Ashton et d'autres négociateurs donneront lieu demain à une forme quelconque de solution.

We hope that tomorrow will bring some sort of resolution from the diplomatic efforts we have see by Baroness Ashton and others.


Le futur du Soudan du Sud passe par de bonnes relations avec le Nord: Quels ont été les efforts diplomatiques déployés par l'Union européenne?

The future of South Sudan depends on good relations with the North: what diplomatic efforts have been undertaken by the European Union?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. se félicite de la décision d'établir le mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Syrie à la fin du mandat de la commission d'enquête; exprime notamment son plein soutien à la demande adressée aux autorités syriennes par la commission d'enquête, la Haut commissaire et tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales afin qu'elles coopèrent pleinement aux enquêtes en vue d'assurer leur pleine responsabilité et d'éviter l'impunité; salue les efforts diplomatiques déployés au sein du Conseil de sécurité des Nations unies par la haute représentante/vice-présidente Catherine Ashton et les État ...[+++]

13. Welcomes the decision to establish the mandate of Special Rapporteur on the situation of human rights in Syria once the Commission of Inquiry's mandate ends; expresses, in particular, its full support for the call by the Commission of Inquiry, the High Commissioner and all Special Procedures mandate holders to the Syrian authorities to cooperate fully with the investigations, with a view to ensuring full accountability and avoiding impunity; welcomes all the diplomatic efforts undertaken by the EU's HR/VP Baroness Ashton and its Member States towards China and Russia in the UN Security Council with a view to the immediate adoption ...[+++]


Il est crucial que, pendant cette transition à une mission des Nations Unies, le Canada continue d'appuyer la relance des efforts diplomatiques déployés sous les auspices de l'Union africaine en vue du règlement du conflit.

It is critical during this time of transition to a United Nations mission that Canada maintain support for renewed African Union-led diplomatic efforts to resolve the conflict.


L'Union a joué un rôle très actif dans les efforts diplomatiques déployés dans le cadre de la crise internationale actuelle.

The Union has played a very active part in the diplomatic efforts relating to the current international crisis.


Nous lui dirions que notre participation enthousiaste à son projet et les efforts diplomatiques déployés à l'appui de ce dernier dépendraient d'un geste significatif de sa part, par rapport à des questions comme l'amorce du traité START III et sa ratification, de même qu'une réduction importante des armes nucléaires défensives, et la ratification du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.

Our enthusiastic participation and global diplomatic efforts in support of their initiative will depend on meaningful movement on their part on such matters as initiation and ratification of START III, with a significant reduction of defensive nuclear weapons, and ratification of the Comprehensive Test Ban Treaty.


L'UE tient à saluer les efforts diplomatiques déployés avec succès par la Zambie, l'Afrique du Sud, la Tanzanie et d'autres médiateurs et qui ont débouché sur la signature de l'accord de cessez-le-feu par toutes les parties.

The EU wishes to commend Zambia, South Africa, Tanzania and other mediators for their successful diplomatic efforts that led to the signing of the cease-fire agreement by all the parties.


Nous avons évidemment appuyé tous les efforts diplomatiques déployés par des pays alliés et le premier ministre ainsi que le ministre Axworthy méritent d'être félicités de leur travail à cet égard.

We have of course supported all diplomatic efforts on the part of other allied nations, and the Prime Minister and Minister Axworthy should be commended for their effort in this respect.




Anderen hebben gezocht naar : déployer tous ses efforts     efforts diplomatiques déployés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts diplomatiques déployés ->

Date index: 2022-01-09
w