20. invite instamment la VP/HR et l'Union à rester fidèles à leur
engagements et aux efforts diplomatiques déployés au Nigeria en continuant de fournir une aide humanitaire aux populations touchées par la crise et en poursuivant leur coopération au développement à long terme pour instaurer paix et sécurité et garantir une bonne gouvernance et le respect des droits de l'homme; les prie instamment de poursuivre leur dialogue politique avec le Nigeria, conformément à l'article 8 de l'accord de Cotonou révisé, et de régler, dans ce cadre, les questions liées aux droits de l'homme universels, notamment à la liberté de pensée, de conscience,
...[+++]de religion ou de croyance, et à la lutte contre toutes les formes de discrimination, tels qu'ils sont inscrits dans les instruments universels, régionaux et nationaux relatifs aux droits de l'homme; 20. Urges the VP/HR and the EU to remain committed
to their diplomatic efforts in Nigeria, with humanitarian aid assistance to the populations affected by the crisis as well as long-term development cooperation in order to achieve peace, security, good governance and respect for human rights; in particular, urges them to continue political dialogue with Nigeria under Article 8 of the revised Cotonou Agreement, and in that context to address issues relating to universal human rights, including freedom of thought, conscience, religion or belief, and non-discrimination on any grounds, as enshrined in universal, regional and national human
...[+++]rights instruments;