Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déployons pour coordonner et réellement montrer notre " (Frans → Engels) :

Le débat d’aujourd’hui est extrêmement important car il illustre les efforts que nous déployons, au niveau européen à présent, pour gérer les flux migratoires légaux, non légaux et illégaux, les efforts que nous déployons pour coordonner et réellement montrer notre solidarité entre États membres et pour mieux utiliser tous les instruments dont nous disposons.

Today’s debate is extremely important because it illustrates the effort we are making, at European level now, to manage legal, non-legal and illegal immigration flows, the effort we are making to coordinate and really demonstrate our solidarity between Member States and to make better use of all the instruments at our disposal.


Le rapport de M Róża Von Thun est un très bon exemple de la manière dont notre Parlement européen peut montrer combien il tient réellement à appliquer ce que nous avons décidé avec le Conseil.

The report by Mrs von Thun is a very successful example of how we, as the European Parliament, can show that we are serious about actually implementing what we have decided on together with the Council, and this implementation is the job of the Member States.


Si notre volonté est réellement de créer un marché commun en Europe avec en son cœur le bien-être des consommateurs, nous devons nous montrer plus efficaces dans le traitement des plaintes transfrontalières et des demandes d’indemnisation.

If we really want to create a common market in Europe with the consumer’s welfare at its heart, we must deal with cross-border complaints and compensation claims more efficiently.


C'est positif s'ils coordonnent tous correctement leurs efforts, mais je vous demande vraiment de réfléchir à la façon dont nous pourrions concentrer nos instruments afin de ne pas donner l'impression, dans un petit pays, de ne pas savoir nous-mêmes quelle est notre ligne d'action, mais de montrer au contraire que nous pouvons conduire notre politique étrangère dans une langue européenne commune et avec des moyens européens communs.

If these all work well together, then that is a good thing, but I really do ask that you should consider how we might tighten up our instruments somewhat in order, instead of giving a small country the impression that we do not ourselves know where we are going, to be able to get our foreign policy accepted by using one shared European language and shared European resources.


C'est positif s'ils coordonnent tous correctement leurs efforts, mais je vous demande vraiment de réfléchir à la façon dont nous pourrions concentrer nos instruments afin de ne pas donner l'impression, dans un petit pays, de ne pas savoir nous-mêmes quelle est notre ligne d'action, mais de montrer au contraire que nous pouvons conduire notre politique étrangère dans une langue européenne commune et avec des moyens européens communs.

If these all work well together, then that is a good thing, but I really do ask that you should consider how we might tighten up our instruments somewhat in order, instead of giving a small country the impression that we do not ourselves know where we are going, to be able to get our foreign policy accepted by using one shared European language and shared European resources.


C'est précisément un exemple de ces programmes horizontaux pour lesquels on a créé un secrétariat chargé de coordonner le dossier, mais lequel a réellement rencontré des difficultés à assurer la gestion d'ensemble et à dresser le rapport, lors de notre dernière vérification.

It's actually an example of one of these horizontal programs where there is a secretariat that was given responsibility for coordinating the file but really had difficulties doing the overall management of it and coming up with the report the last time we looked at that.


C'est un domaine où les Indiens constateront notre valeur si nous déployons des efforts coordonnés, ce qui pose un certain nombre de défis en raison de notre constitution.

It is an area where Indians will see great value if we push it in a coordinated way, which represents a number of challenges in that it is not typical because of how our constitution works.


Je suis bien conscient que certaines instances de l'ACDI et des Affaires étrangères ne seront pas d'accord, mais je suis convaincu que nous devons nous montrer plus intransigeants quant aux pays et aux gouvernements qui méritent notre aide et déterminer avec plus de rigueur dans quelle mesure l'aide que nous déployons est efficiente et flexible.

I recognize that some in CIDA and Foreign Affairs will disagree, but I am convinced that we need to be harder- nosed about which countries and which governments deserve our assistance and about the efficiency and flexibility with which our aid is dispersed.


Mais, pour que la Feuille de route s'avère réellement positive pour notre communauté, les investissements au Québec exigeront un taux d'engagement élevé de la part des politiciens et des créateurs de politiques et de programmes — de véritables champions, en réalité — car les décideurs devront faire preuve d'innovation et se montrer convaincants.

For the roadmap to be truly effective for our community, investments in Quebec will require a high level of commit by the politicians and the policy and program architects — champions, really — because decision-makers will need to be innovative and convincing.


Vous mettez réellement en lumière un des aspects qui est revenu le plus souvent lors des consultations que nous avons effectuées aux quatre coins du Canada, et il s'agit de la nécessité de se montrer plus attentifs à certains des coûts sociaux découlant de notre grand ménage dans nos affaires financières.

You really spotlight one of the things that certainly we've heard across Canada, which is that we need to be attentive to some of the social costs that getting our fiscal house in order has had.


w