Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépenses étaient maintenant mieux » (Français → Anglais) :

De plus, en tant que parlementaires, nous sommes maintenant mieux outillés pour faire notre travail, qui consiste à analyser, à évaluer et à examiner les dépenses du gouvernement.

We, as parliamentarians, are now better equipped to do our jobs, which is to analyze, assess, and consider government expenditures.


Ce rééquilibrage des paiements sert non seulement à assurer plus d’équité, mais aussi à mieux mobiliser les différentes structures de production agricole pour répondre aux nouveaux objectifs qu’on se fixe, puisque les références historiques à des paiements qui étaient basés sur des subventions reçues auparavant ne se justifient plus dans ce contexte dans lequel on fixe maintenant des objectifs assez clairs pour ...[+++]

This balancing of payments will not just be fairer, but will also better mobilise the various structures involved in agricultural production in order to respond to the new objectives that we are setting ourselves, because the historical examples of payments based on allocations received beforehand are no longer justified in the current context, in which we are now setting very clear objectives for the future common agricultural policy.


Et tout en maintenant les dépenses, nous devons dépenser mieux.

And as well as maintaining spending, we need to spend better.


La substance économique serait mieux présentée dans lesétats financiers du gouvernement si les dépenses étaient comptabilisées dans les exercices oùles fondations versent des subventions aux bénéficiaires ultimes prévus ou utilisentelles-mêmes l'argent aux fins ultimes prévues par le gouvernement.

Economic substance would be better represented in the Government's financial statements if expenditures were recorded in the years when the foundations make grant payments to the ultimate intended recipients or use the money themselves for the Government's ultimate intended purposes.


Il est regrettable que la Commission ne semble avoir, jusqu’ici, rien trouvé de mieux que la création d’un fonds d’ajustement à la mondialisation, laquelle implique un transfert accru de fonds des anciens membres vers les nouveaux, qui étaient supposés avoir utilisé les milliards reçus en aide pour se préparer à l’adhésion et qui peuvent maintenant, outre les avantages dont ils bénéficient grâce aux faibles coûts de la main-d’œuvre ...[+++]

It is regrettable that nothing better seems as yet to have occurred to the Commission than to establish a globalisation fund, thereby transferring more money from the old Member States to the new ones, which were supposed to have used the billions they were given in aid to prepare themselves for accession and can now, on top of the advantage they enjoy through low labour costs, afford a flat tax, while the workers in the old EU Member States feel that the Brussels nomenklatura have left them in the lurch.


Lorsque des députés se sont plaints du fait que les prévisions détaillées des dépenses annuelles les inondaient de renseignements sans pour autant mieux les éclairer au sujet des plans stratégiques sur lesquels ces dépenses étaient censément fondées, le gouvernement a réagi en mettant sur pied le système actuel des Rapports sur les plans et priorités.

When members of Parliament complained that the detailed forecast of proposed annual expenditures left them awash with information but no better informed as to the strategic plans on which those expenditures were presumably based, the government responded by developing the current system of reports on plans and priorities.


Il est cependant prévu d'augmenter les dépenses communautaires consacrées aux infrastructures sociales; une nouvelle orientation a été donnée aux programmes qui étaient en suspens et les dépenses ont été mieux ciblées sur les priorités fixées dans le programme d'action.

However, EC spending on social infrastructure is planned to rise, dormant programmes have been re-directed, and spending better focused on those priorities established by the PfA.


M. Leon E. Benoit (Végréville, Réf.): Madame la Présidente, le député et d'autres avant lui ont déclaré qu'avec ce budget les dépenses étaient maintenant mieux ciblées.

Mr. Leon E. Benoit (Vegreville, Ref.): Madam Speaker, I have heard this member and others before him make the comment that we are targeting spending better with this budget.


Dans l'ancienne Direction Générale (DG) Énergie, les activités liées à la promotion des énergies renouvelables et de l'efficacité énergétique étaient traitées au sein d'une unité qui appartenait à l'ancienne Direction C alors que les activités liées à la promotion technologique étaient traitées au sein de l'ancienne Direction D. Afin de mieux promouvoir l'efficacité énergétique et les énergies renouvelables, ces activités ont maintenant été regroupées au s ...[+++]

In the former Directorate-General (DG) for Energy, activities related to promotion of renewable energy and energy efficiency were dealt with in one unit which was part of the former Directorate C, whereas the activities related to technology promotion was dealt with in the former Directorate D. In order to more effectively promote energy efficiency and renewable energy, these activities have now been regrouped in one Directorate with three Units specifically dealing with these matters and one Unit dealing with clean urban transport.


Nos efforts sont maintenant mieux concentrés qu'ils ne l'étaient il y a 18 mois.

Compared to where we were 18 months ago, there is more focus.


w