Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dépenses qui ont été ultérieurement récupérées auprès " (Frans → Engels) :

Il importe de recouvrer les aides octroyées pour financer des dépenses qui ont ultérieurement été récupérées auprès de tiers, selon le principe du «pollueur-payeur», par exemple, ainsi que les aides accordées en excédent de l'estimation définitive des dommages.

Assistance received which is subsequently offset by third-party payments, under the ‘polluter pays’ principle, for example, or received in excess of the final valuation of damage should be recovered.


Comme vous le savez, le Budget supplémentaire des dépenses (A) présente de l'information sur les besoins relatifs aux dépenses qui n'étaient pas suffisamment définis pour être inclus dans le budget principal des dépenses ou qui ont ultérieurement été précisés afin de tenir compte de l'évolution de programmes et de services particuliers.

As you know, Supplementary estimates (A) present information on spending requirements that were either not sufficiently developed in time for inclusion in the Main Estimates or have subsequently be refined to account for developments in particular programs and services.


Un certain nombre d'études sur les habitudes de dépenses des ménages ont été menées auprès des consommateurs et surtout des entreprises.

There have been a number of studies on the consumer and more on the business side in regard to household spending patterns.


Si elles sont prises en charge par les employeurs, les dépenses encourues ne peuvent pas être récupérées auprès du travailleur saisonnier.

When paid by the employers, such costs shall not be recoverable from the seasonal workers.


Si elles sont prises en charge par les employeurs, les dépenses encourues ne peuvent pas être récupérées auprès du travailleur saisonnier.

When paid by the employers, such costs shall not be recoverable from the seasonal workers.


En fait, environ 90 p. 100 des dépenses de l'office sontcupérées auprès des sociétés qu'il réglemente.

Approximately 90% of the National Energy Board's total expenditures are recovered from the companies it regulates. Think of that in terms of what is happening in the Gulf right now, where we are finding that they are almost bereft of any kind of real regulation.


(20) Il importe de recouvrer les aides octroyées pour financer des dépenses qui ont été ultérieurement récupérées auprès de tiers, les aides qui n'ont pas été utilisées conformément au présent règlement et les aides accordées en excédent de l'estimation définitive des dommages.

(20) Assistance for expenditure which is subsequently recovered from third parties, or assistance which is not used in accordance with this Regulation or which was received in excess of the final valuation of the damages, should be recovered.


(23) Il importe de recouvrer les aides octroyées pour financer des dépenses qui ont été ultérieurement récupérées auprès de tiers, les aides qui n'ont pas été utilisées conformément au présent règlement et les aides accordées en excédent de l'estimation définitive des dommages.

(23 ) Assistance for expenditure which is subsequently recovered from third parties, or assistance which is not used in accordance with this Regulation or which was received in excess of the final valuation of the damages, should be recovered.


Ils nous ont demandé de défendre leurs intérêts, en dépensant l'argent que nous percevons auprès de tous les Canadiens dans l'intérêt de tous les Canadiens, et non dans l'intérêt d'une province en particulier. Il nous ont demandé de dépenser l'argent à l'intérieur des provinces, et ce, dans l'intérêt de tous les Canadiens.

They asked us to act in their interests by spending the taxes we collect from all Canadians for the benefit of all Canadians, not for the benefit of province a, b or c, in particular, but within province a, b or c, for the benefit of all Canadians.


À ce jour, le gouvernement du Canada a dépensé au moins 3 millions de dollars pour remédier à ces deux échouements, dont seule une partie pourra être récupérée auprès des assureurs.

To date, the overall costs to the Government of Canada to respond to these two groundings appear to have been upwards of $3 million, only some of which may be recovered from the insurers over time.


w