Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dépassé 32 millions » (Français → Anglais) :

(ii) s’il était, dans l’année civile précédente se terminant au moins quatre-vingt-dix jours, ou quatre-vingt-onze jours pour une année bissextile, avant cette date, membre d’un groupe de sociétés associées (au sens de l’article 256 de la Loi de l’impôt sur le revenu) dont la somme des taxes exigibles en vertu des parties II. 1, III, IV et VI, autres que celles prévues par la Loi sur les douanes, et perçues ou percevables en vertu de la présente partie et de la partie II par le groupe dans cette année dépasse douze millions de dollars et n’est pas autorisé à produire une déclaration conformément à un règlement pris en vertu des alinéas 2 ...[+++]

(A) was, at any time in the last preceding calendar year ending at least ninety days, or ninety-one days where that time falls in a leap year, before that time, a member of a group of associated corporations (within the meaning of section 256 of the Income Tax Act) and the aggregate amount of taxes payable under Parts II. 1, III, IV and VI, other than taxes payable in accordance with the Customs Act, and collected or collectible under Part II and this Part by the group in that year exceeded twelve million dollars, and


Cette année, nous avons déjà dépassé 32 millions de dollars.

This year we have already surpassed $32 million.


32,07 millions € imputés à la France dans le cadre d’une aide compensatoire pour les bananes pour les raisons suivantes: non-respect des critères de reconnaissance des organisations de producteurs, contrôles qualitatifs et quantitatifs inappropriés, surévaluation de l’aide et non-application de sanctions; 30,02 millions € imputés à l’Italie en raison de la non-application de sanctions et de contrôles inadéquats effectués sur des produits retirés du marché dans le secteur des fruits et légumes; 30,94 millions € imputés à l’Italie au motif du dépassement des délais de paiem ...[+++]

€ 32.07 million charged to France for non-compliance with producers’ organisations recognition criteria, inadequate quantity and quality controls, over-estimated aid and non-application of sanctions for compensatory aid for bananas. € 30.02 million charged to Italy for non-application of penalties and inadequate checks on products withdrawn in the fruits and vegetables sector € 30.94 million charged to Italy for non-compliance with payment deadlines in various sectors.


S. considérant que selon les statistiques officielles, le manque à gagner total enregistré par le secteur galicien de la pêche au cours des quinze premières semaines de l'année 2003, comparativement à la même période de l'année 2002, se chiffre à 32 millions d'euros et que, dans certains ports, ce manque à gagner représente jusqu'à 50 % de la production de l'année passée; considérant par ailleurs que les captures pour toute la Galice ne dépassent pas 50 à 60 % de celles qui avaient été enregistrées au cours de la même période en 200 ...[+++]

S. whereas the production losses incurred by the Galician fishing industry (according to official statistics) in the first 15 weeks of 2003 stood at EUR 32 million compared with the same period in 2002, and in some ports these losses represent up to 50% of the previous year's production; whereas, moreover, catches in the whole of Galicia stand at no more than 50-60% of the previous year's catches for the same period; whereas from a biological point of view a decline has been noted in some species and in the marine habitat (algae) in which they live,


R. considérant que selon les statistiques officielles, le manque à gagner total enregistré par le secteur galicien de la pêche au cours des quinze premières semaines de l'année 2003, comparativement à la même période de l'année 2002, se chiffre à 32 millions d'euros et que, dans certains ports, ce manque à gagner représente jusqu'à 50 % de la production de l'année passée; considérant par ailleurs que les captures pour toute la Galice ne dépassent pas 50 à 60 % de celles qui avaient été enregistrées au cours de la même période en 2002 ...[+++]

R. whereas the production losses incurred by the Galician fishing industry (according to official statistics) in the first 15 weeks of 2003 stood at € 32 million compared with the same period in 2002, and in some ports these losses represent up to 50% of the previous year's production; whereas, moreover, catches in the whole of Galicia stand at no more than 50-60% of the previous year's catches for the same period; whereas from the biological point of view a decline has been noted in some species and in the marine habitat (algae) in which they live,


les crédits relatifs à des projets pilotes de nature expérimentale. Ces crédits ne peuvent être inscrits au budget que pour une durée maximale de deux années et ne peuvent dépasser 32 millions d'euros au total.

appropriations for pilot schemes of an experimental nature: these appropriations may be entered in the budget for no more than two financial years and may not exceed EUR 32 million.


Leur montant total ne peut dépasser 32 millions d'euros;

Their total amount may not exceed EUR 32 million;


Leur montant total ne peut dépasser 32 millions d'euros. ii) les crédits relatifs à des actions préparatoires, destinées à préparer des propositions en vue de l'adoption de futures actions communautaires.

Their total amount may not exceed EUR 32 million; (ii) appropriations relating to preparatory actions intended to prepare proposals with a view to the adoption of future Community actions.


- La création de petites et moyennes entreprises, démarche qui pourrait être stimulée par de nombreux programmes dans le budget communautaire (voir chapitre B5-32 du budget 1997, dont les crédits dépassent au total 46 millions d'écus).

- The setting up of small and medium sized enterprises. There are many programmes within the EU budget by which this could be stimulated (see chapter B5-32 of the 1997 budget totalling more than 46 million ECU).


Le coût du projet, pour ce qui est de la participation de J. MASSARENTI S p A, se monte à 11 000 millions de lires (7,2 millions d'écus) et une aide ne dépassant pas 3 613 millions de lires (2,4 millions d'écus) sera accordée à une concurrence de 32,9 %.

The project cost relative to the participation of J. MASSARENTI S.p.A. amounts to LIT 11.000 Mio (7.2 Mecu) and that an aid not higher than LIT 3.613 Mio (2.4 Mecu) will be awarded under the form of a grant of up to 32.9%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dépassé 32 millions ->

Date index: 2021-05-11
w