Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dénoncé devant notre » (Français → Anglais) :

Lorsque des gens partout au pays demandent ce qu’ils peuvent faire, il faut les envoyer sur le site Web de la société. Là ils trouveront de l’information pour comprendre le rêve de Shannen, le principe de Jordan et la campagne « Je suis un témoin » des Premières nations et ils auront le sentiment qu’ils peuvent faire quelque chose pour dénoncer cette situation déplorable, alors que de plus en plus de causes dans notre pays se résument à la promesse de poursuites devant les tribu ...[+++]

When people across the country ask what they can do, sending people to the society's website to understand Shannen's dream, Jordan's principle and the first nations “I Am a Witness” campaign actually makes people feel there is something they can do to bear witness to this unfortunate situation, where more and more causes across this country are really relegated to the refrain of, “See you in court”.


Mais alors que nous sommes prompts à dénoncer les droits de l’homme dans le monde, nous devons savoir avant tout – et vous l’avez dit, Madame la Ministre – balayer devant notre porte.

However, although we are quick to denounce human rights in the world, we need first and foremost to be able to put our own house in order, as you said, Minister.


C'est là l'une des lacunes de l'actuel enregistrement des lobbyistes (1630) M. Pat Martin: C'est l'une des ironies qu'Ed Broadbent a dénoncé devant notre caucus: il est illégal de payer des honoraires conditionnels, mais il n'est pas illégal d'en recevoir.

That is one of the gaps in the current lobbyists registration (1630) Mr. Pat Martin: This is one of the ironies Ed Broadbent has pointed out in our caucus: that it is against the law to pay a contingency fee, but it's not against the law to take or receive one.


- Monsieur le Président, je voudrais dénoncer ici avec force, au nom de mon groupe, la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, la répression indigne infligée tout à l'heure aux dockers devant notre Parlement.

– (FR) Mr President, I would like, on behalf of my group, the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, to strongly criticise the disgraceful treatment of the dock workers earlier today in front of this building.


En conséquence, et tant que nous continuerons à constater ces manquements de la part de la Corée, nous demandons au Conseil et à la Commission, en plus de dénoncer cette situation devant les organismes internationaux comme l’OMC, l’OCDE et le FMI, soit de proroger et d’octroyer à nouveau les aides publiques liées aux contrats, soit d’établir d’urgence de nouveaux mécanismes appropriés, et ce afin de freiner la perte continuelle de postes de travail que nous connaissons et de défendre légitimement notre industrie navale.

Therefore, and while these Korean violations continue, as well as condemning the situation to international bodies such as the WTO, the OECD and the IMF, we ask the Council and the Commission to either once again extend or implement state aid linked to contracts, or to urgently establish other adequate mechanisms, in order to slow down our continuous loss of jobs and in legitimate defence of our shipbuilding industry.


Les États-Unis dénoncent devant l'Organisation mondiale du commerce la politique commerciale du Canada et notre position concernant les revues à tirage dédoublé.

The U.S. is testing Canada at the World Trade Organization on our policy on split run magazines.


Je m'attends à ce que notre gouvernement dénonce les actions du gouvernement chinois ainsi que la situation au Timor oriental devant la Commission des droits de l'homme des Nations Unies et qu'il appuie une résolution vigoureuse en ce sens.

I expect our government to speak out. I expect our government to speak out as well with respect to the issue of East Timor at the United Nations commission on human rights and to support a strong resolution on this issue.


Nous avons également informé l'administration américaine de notre intention de défendre nos droits et nos intérêts si ceux-ci étaient menacés par la loi. Nous lui avons dit que nous réservons le droit de dénoncer celle-ci et toute mesure qui sera prise en son nom devant les instances internationales appropriées.

We also told the US administration of our intention to defend our rights and interests if these are jeopardised by the Act and that we reserved the right to challenge it or any measures taken under it in the appropriate international fora.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dénoncé devant notre ->

Date index: 2021-10-14
w