Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démontrent encore jusqu » (Français → Anglais) :

Le projet de loi sur les jeunes délinquants, comme ce projet de loi C-33, comme d'autres projets de loi, des programmes comme les bourses du millénaire ou des programmes qui sont du ressort des provinces démontrent encore jusqu'à quel point le gouvernement fédéral, qui se prétend un gouvernement national, qui veut l'être, qui le dit d'ailleurs à nouveau dans ce projet de loi lorsqu'il parle de «la volonté de défendre l'identité nationale et son histoire», dont le patrimoine naturel du Canada fait partie, ne pratique n'est pas du vrai fédéralisme.

The young offenders bill, like Bill C-33, other bills, programs such as the millennium scholarships and others that come under provincial jurisdiction, shows just how far the federal government is prepared to go, this government which claims to be a national government, which wants to be such a government and in fact reiterates this in the bill when its speaks of its desire to defend Canada's national identity and history, of which its natural heritage is an integral part, and shows just how unfederal its federalism truly is.


Il a été démontré que jusqu'à maintenant, la méthode la plus populaire de faire entrer des drogues, c'est encore par conteneur, parce que le crime organisé peut fonder une compagnie fictive, ou même utiliser le nom d'une compagnie légitime qui fait de l'importation depuis des années, pour faire venir des conteneurs à l'insu de cette compagnie.

It's proven until now that the most popular method of bringing in drugs is still by containers, because organized crime and the people involved in it can start a fictitious company, or even use the name of a legitimate company that has been importing for some years, without them knowing, and bring in these containers.


L’autorité compétente peut obliger le titulaire de la licence à démontrer, jusqu’à la date d’expiration fixée de la licence, que les conditions d’octroi de la licence sont encore remplies.

The competent authority may oblige the license holder to demonstrate, until the designated expiry of the licence, that the conditions under which the licence was granted are still fulfilled.


L’autorité compétente peut obliger le titulaire de la licence à démontrer, jusqu’à la date d’expiration fixée de la licence, que les conditions d’octroi de la licence sont encore remplies.

The competent authority may oblige the license holder to demonstrate, until the designated expiry of the licence, that the conditions under which the licence was granted are still fulfilled.


L’autorité compétente peut obliger le titulaire de la licence à démontrer, jusqu’à la date d’expiration fixée de la licence, que les conditions d’octroi de la licence sont encore remplies.

The competent authority may oblige the license holder to demonstrate, until the designated expiry of the licence, that the conditions under which the licence was granted are still fulfilled.


Étant donné l’existence possible d’une vulnérabilité particulière des nourrissons aux effets potentiels du BPA, et ce bien que le nourrisson soit jugé capable d’éliminer cette substance et que le risque, en particulier pour la santé humaine, n’ait pas encore été pleinement démontré, il convient de réduire autant que raisonnablement possible l’exposition des nourrissons au BPA, jusqu’à ce que l’on dispose de nouvelles données scientifiques permettant de clarifier la pertinence toxicologique de certains effets observés du BPA, notamment ...[+++]

Given that there exists a possible particular vulnerability of infants to potential effects of BPA, although also the infant is deemed to be able to eliminate BPA and even where the risk, notably to human health, has not yet been fully demonstrated, it is appropriate to reduce their exposure to BPA as much as reasonably achievable, until further scientific data is available to clarify the toxicological relevance of some observed effects of BPA, in particular as regards biochemical changes in brain, immune-modulatory effects and enhanced susceptibility to breast tumours.


Cette promesse non tenue devrait inquiéter les Canadiens encore plus que la première, parce qu'elle démontre bien jusqu'où le gouvernement est prêt à flirter avec le déficit.

This broken promise should worry Canadians even more than the first because it shows how close to deficit this government is willing to skate.


Monsieur le Président, nous avons démontré hier jusqu'à quel point le gouvernement dissimule la vérité, et aujourd'hui nous en avons encore la preuve.

Mr. Speaker, yesterday we showed to what extent the government dissimulates the truth and today we have even more evidence.


Tandis que la Commission considère que le prêt initial de 50 millions d'euros est effectivement nécessaire pour maintenir MobilCom à flot pendant une période transitoire, les autorités allemandes n'ont pas encore pu démontrer, jusquprésent, que le second prêt de 112 millions d'euros était indispensable à cet égard.

While the Commission considers that the initial loan of €50 million is indeed necessary to keep MobilCom afloat for a transitory period, the German authorities have, at this stage, not been able to demonstrate that the second loan of €112 million is indispensable in this respect.


A. considérant que, dans ses prévisions de novembre 1995, la Commission annonçait une croissance de 2,7 % pour 1995 qui se poursuivrait à un rythme plus soutenu de 3 % à 3,5 % jusqu'en l'an 2000, mais qu'au cours des deuxième et troisième trimestres de 1995 la croissance n'a pas dépassé 2 %, ce qui tendrait à démontrer que les facteurs déterminant une croissance axée sur l'emploi et tirée par l'investissement, apte à réduire sensiblement le taux de chômage d'ici le troisième millénaire, ne sont pas ...[+++]

A. whereas the Commission's estimate in its November 1995 Economic Forecasts projected a 2.7 per cent growth for 1995 and a sustained growth of 3 to 3.5 per cent to be maintained up to the year 2000, yet it turned out to be not more than 2 per cent in the second and third quarters of 1995, which possibly demonstrates that the factors determining an employment-orientated and investment-led growth leading to a substantial fall of the unemployment rate by the third millennium are not yet in place, and agreeing with the Commission that a swift return to the White Paper growth scenario is a necessary prerequisite for reducing the levels of un ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démontrent encore jusqu ->

Date index: 2022-06-30
w