A. considérant que, dans ses prévisions de novembre 1995, la Commission annonçait une croissance de 2,7 % pour 1995 qui se poursuivrait à un rythme plus soutenu de 3 % à 3,5 % jusqu'en l'an 2000, mais qu'au cours des deuxième et troisième trimestres de 1995 la croissance n'a pas
dépassé 2 %, ce qui tendrait à démontrer que les facteurs déterminant une croissance axée sur l'emploi et tirée par l'investissement, apte à réduire sensiblement le taux de chômage d'ici le troisième millénaire, ne sont pas encore réunis; partageant l'avis de la Commission selon lequel un rapide retour au scénario de croissance exposé dans le Livre blanc est une
...[+++] condition indispensable de la réduction des taux de chômage,A. whereas the Commission's estimate in its November 1995 Economic Forecasts projected a 2.7 per cent growth for 1995 and a sustained growth of 3 to 3.5 per cent to be maintained up to the year 2000, yet it turned out to be not more than 2 per cent in the second and third quarters of 1
995, which possibly demonstrates that the factors determining an employment-orientated and investment-led growth leading to a substantial fall of the unemployment rate by the third millennium are not yet in place, and agreeing with the Commission that a swift return to the White Paper growth scenario is a necessary prerequisite for reducing the levels of un
...[+++]employment;