Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "démocratiquement élu vienne expliquer pourquoi " (Frans → Engels) :

Il serait bon que M. D'Alessandro vienne expliquer pourquoi il souhaite que cette période soit de cinq ans.

It would be nice to have Mr. D'Alessandro here to explain why he wants five years.


Il serait bon qu'un ministre démocratiquement élu vienne expliquer pourquoi un mandat démocratique, élaboré et qui leur a été confié à l'unanimité par le comité, a été ignoré par le gouvernement.

Does anyone from the government side wish to speak? Madam Redman, I'm sorry, I hadn't seen you.


Pensez-vous que le fait de ne pas avoir été élu puisse expliquer pourquoi vous n’êtes pas plus respecté sur la scène internationale et pourquoi les citoyens d’Europe vous méprisent de plus en plus, vous et la Commission?

Is the fact that you are unelected the reason why you do not command more respect on the global stage, and why increasingly, the peoples of Europe are holding you and the entire Commission in contempt?


Le ministre d'État à la Réforme démocratique pourrait-il expliquer pourquoi le Parti libéral s'oppose au projet de loi avant même de l'avoir lu?

Could the Minister of State for Demcractic Reform explain why, even before reading the bill, the Liberal opposition is rejecting it?


Comme M. Watson l’a expliqué si clairement, la seule opportunité qu’a le Parlement européen de travailler avec le Conseil est une réunion amicale. En tant qu'assemblée démocratiquement élue, nous devrions avoir la possibilité de prendre part aux décisions.

As Mr Watson said so clearly, the only opportunity the European Parliament has to work with the Council is a courtesy meeting, and as a democratically elected assembly we should have the opportunity to take part in decisions.


L’actuel président de la République d’Estonie, Toomas Hendrik Ilves, qui est un ancien membre de cette Assemblée, a trouvé les mots justes en réponse aux événements survenus devant l’ambassade estonienne à Moscou: «En Europe, il n’est pas habituel d’exiger la démission du gouvernement démocratiquement élu d’un pays voisin; en Europe, il est impensable que la convention de Vienne sur la protection des missions diplomatiques soit foulée aux pieds».

The current President of the Republic of Estonia, Toomas Hendrik Ilves, who was formerly a Member of this House, said the right thing in response to the events outside the Estonian embassy in Moscow, and this was what he had to say about them: ‘In Europe, it is not customary to demand the resignation of the democratically elected government of a neighbouring country; in Europe, it is unthinkable that the Convention of Vienna on the protection of diplomatic missions be disregarded’.


Je me demande si vous pouvez nous expliquer pourquoi le gouvernement démocratiquement élu de l'Afghanistan vous demanderait de partir.

I wonder if you could explain to the committee why the democratically elected government of Afghanistan would ask you to leave. He didn't ask us to leave.


Dans toute la région, des raisons valables expliquent pourquoi nous nous attelons à faire part de nos préoccupations et pourquoi nous concentrons tous nos efforts politiques sur la création d’une large zone démocratique, caractérisée par la liberté et le respect des droits de l’homme.

Throughout the region, there are sound reasons why we are active in demonstrating our concern and why we are channelling all of our political efforts into creating a large democratic area that is characterised by freedom and respect for human rights.


Il a déclaré qu'il refuserait de nommer ces personnes élues au Sénat et il a brièvement expliqué pourquoi. Le premier ministre a longuement parlé du déficit démocratique.

My point is that the Prime Minister has talked at length about the democratic deficit.


C’est pourquoi j’ai le grand plaisir, Monsieur le Président, de vous inviter à vous adresser à notre Assemblée qui, en tant que corps élu, est le plus grand parlement supranational démocratiquement élu au monde.

Therefore it gives me great pleasure, Mr President, to invite you to speak to our House which is, as an elected Parliament, the largest supranational democratically elected Parliament in the world.


w