Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «démarche vient compléter » (Français → Anglais) :

L’adoption du Pacte européen pour la jeunesse vient compléter les activités en faveur de la citoyenneté active des jeunes couvertes par la méthode ouverte de coordination, en intégrant les préoccupations des jeunes dans les politiques qui soutiennent le partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi. Pour la première fois, l’Union européenne peut aborder de manière intégrée les questions relatives à la jeunesse. Pour concrétiser cette démarche d’intégration,

Adoption of the European Pact for Youth has complemented the development of the active citizenship of young people through the OMC in the youth field, by taking on board the concerns of youth within the policies that support the Lisbon partnership for growth and jobs. For the first time, the European Union can employ a truly integrated policy approach to young people. In order to put the streamlining policy approach into practice:


En ce sens, notre démarche qui consiste à assurer la conformité en commençant par le haut de la pyramide, vient compléter selon moi les efforts plus concrets qui sont pris par les institutions financières en collaboration avec les organismes d'application de la loi.

In that sense, our approach, in assessing compliance systems from a top-down perspective, I think is complementary to the more detailed efforts that happen between institutions and law enforcement authorities.


Si la question m'est posée, à savoir si le Parlement du Canada, en acceptant la résolution qui lui est proposée par Terre-Neuve, se trouve à reconnaître, qu'en tout temps, il devra accepter les verdicts référendaires quel qu'en soit la nature, je suis obligé de répondre que non. Encore une fois, si un référendum vient tout simplement endosser ou appuyer une démarche conforme au droit constitutionnel canadien, c'est complètement différent de la sit ...[+++]

If I am asked whether the Parliament of Canada, by accepting the resolution brought forward by Newfoundland, will find itself in the position of always having to accept referendum results, whatever their nature, my answer would have to be no. Once again, if a referendum is simply intended to endorse or support a process that is consistent with Canadian constitutional law, that is quite a different situation from a case where a referendum is supporting a process intended to dismantle that same framework.


M. Jean-François Fiset: Pour compléter ce que Jean-Michel vient de dire, il y a aussi beaucoup de gens qui ne sont pas des avocats, que nous appelons des consultants, qui font des démarches au nom de ces demandeurs.

Mr. Jean-François Fiset: To complete what Jean-Michel said, you also have many people who are non-lawyers, who we call consultants, making representation regarding those people.


Le fait d'ajouter cette exemption à la loi vient complètement miner cette démarche.

Putting this exemption in the act completely undermines that.


3. salue la démarche adaptée aux besoins des pays partenaires adoptée dans la communication conjointe de la Commission et de la vice-présidente/haute représentante (VP/HR) intitulée "Une stratégie nouvelle à l'égard d'un voisinage en mutation"; alors que la Commission européenne vient d'ouvrir les négociations visant à établir des zones de libre-échange approfondies et complètes (DCFTA) avec l'Égypte, la Jordanie, le Maroc et la T ...[+++]

3. Welcomes the tailor-made approach to the partner countries adopted in the joint communication of the Commission and the Vice-President/High Representative (VP/HR) entitled ‘A New Response to a Changing Neighbourhood’; calls on the European External Action Service (EEAS) and the Commission, at a point when the Commission has just opened negotiations aimed at establishing deep and comprehensive free trade areas (DCFTAs) with Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia, to provide, as soon as possible, more details as to how principles such as mutual accountability and conditionality (‘more for more’) will be put into practice, and requests that Parliament be fully involved in assessing compliance ...[+++]


Cette démarche vient compléter les efforts d'intégration des marchés européens grâce à la numérisation de l'économie, qui reste une des priorités principales.

This would complement efforts to integrate European markets through the digitisation of the economy, which remains a high priority.


Cette démarche vient compléter les efforts d'intégration des marchés européens grâce à la numérisation de l'économie, qui reste une des priorités principales.

This would complement efforts to integrate European markets through the digitisation of the economy, which remains a high priority.


L’adoption du Pacte européen pour la jeunesse vient compléter les activités en faveur de la citoyenneté active des jeunes couvertes par la méthode ouverte de coordination, en intégrant les préoccupations des jeunes dans les politiques qui soutiennent le partenariat de Lisbonne pour la croissance et l’emploi. Pour la première fois, l’Union européenne peut aborder de manière intégrée les questions relatives à la jeunesse. Pour concrétiser cette démarche d’intégration,

Adoption of the European Pact for Youth has complemented the development of the active citizenship of young people through the OMC in the youth field, by taking on board the concerns of youth within the policies that support the Lisbon partnership for growth and jobs. For the first time, the European Union can employ a truly integrated policy approach to young people. In order to put the streamlining policy approach into practice:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

démarche vient compléter ->

Date index: 2023-01-15
w