Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délégation qui aurait rendu visite » (Français → Anglais) :

En 2004, j’ai fait partie d’une délégation qui a rendu visite à la commission de la formation du parlement suisse.

In 2004, I was part of a delegation that visited the Swiss Parliament’s Committee on Training.


147. salue le rôle actif joué par la sous-commission des droits de l'homme, la commission des affaires étrangères, la commission du développement et le Président du Parlement dans le combat contre les injustices dans le monde, en particulier au travers de l'octroi du Prix Sakharov; estime que le Parlement devrait viser à conférer à ces cas une visibilité plus que momentanée et qu'il devrait mieux répondre aux attentes suscitées, par exemple en maintenant systématiquement des liens avec les anciens lauréats et en leur accordant un soutien durable; estime que le Parlement devrait aider à la mise en place d'un réseau de lauréats du prix Sakharov, qui tiendrait des réunions régulières au sein du Parlement européen, de sorte que ces lauréats p ...[+++]

147. Welcomes the active role played by the Subcommittee on Human Rights, the Committee on Foreign Affairs, the Committee on Development and the President of Parliament in standing up to cases of injustice around the world, especially through the award of the Sakharov Prize; considers that Parliament should aim at conferring more than a momentary visibility and that it should better fulfil the expectations raised, e.g. through systematic liaison with former laureates and sustained support; takes the view that the European Parliament should facilitate the establishment of a network of Sakharov Prize laureates, with regular meetings being held in the European Parliament so that the Sakharov Prize laureates may associate themselves with Parl ...[+++]


147. salue le rôle actif joué par la sous-commission des droits de l'homme, la commission des affaires étrangères, la commission du développement et le Président du Parlement dans le combat contre les injustices dans le monde, en particulier au travers de l'octroi du Prix Sakharov; estime que le Parlement devrait viser à conférer à ces cas une visibilité plus que momentanée et qu'il devrait mieux répondre aux attentes suscitées, par exemple en maintenant systématiquement des liens avec les anciens lauréats et en leur accordant un soutien durable; estime que le Parlement devrait aider à la mise en place d'un réseau de lauréats du prix Sakharov, qui tiendrait des réunions régulières au sein du Parlement européen, de sorte que ces lauréats p ...[+++]

147. Welcomes the active role played by the Subcommittee on Human Rights, the Committee on Foreign Affairs, the Committee on Development and the President of Parliament in standing up to cases of injustice around the world, especially through the award of the Sakharov Prize; considers that Parliament should aim at conferring more than a momentary visibility and that it should better fulfil the expectations raised, e.g. through systematic liaison with former laureates and sustained support; takes the view that the European Parliament should facilitate the establishment of a network of Sakharov Prize laureates, with regular meetings being held in the European Parliament so that the Sakharov Prize laureates may associate themselves with Parl ...[+++]


Mais je suis également très attentive à ce que le Secrétaire général de la Ligue arabe a déclaré à ma délégation qui lui a rendu visite hier: nous devons définir exactement ce dont nous avons besoin, car une zone d’exclusion aérienne n’a pas nécessairement la même signification pour tout le monde.

But what I am also very mindful of is something that the Secretary-General of the Arab League said to my delegation visiting him yesterday: we have to define what we need, because a no-fly zone by definition means different things to different people.


Une autre délégation de la Cour constitutionnelle de Bulgarie avait déjà rendu visite à la Cour au mois de juin de 2005.

A separate delegation from the Constitutional Court of Bulgaria had already paid a visit to the Court of Justice in June 2005.


Le Premier ministre, le Dr Sanader, a rendu visite à la minorité serbe pendant les vacances de Noël et s’est ensuite adressé en italien à la minorité italienne: rien de tout ceci n’aurait été possible il y a quelques années.

The Prime Minister, Dr Sanader, visited the Serbian minority during their Christmas holiday and then addressed the Italian minority in Italian: none of this would have been possible a few years ago.


Le 5 mars 2004, une délégation de hauts fonctionnaires norvégiens conduite par M. Morten Ruud, secrétaire général du ministère de la justice, a rendu visite à l'Office européen de lutte antifraude (OLAF).

On 5th March 2004, a high level Norwegian delegation led by Mr Morten Ruud, Secretary-General of the Ministry of Justice, visited the European Anti-fraud Office (OLAF).


Le 7 octobre 2003, une délégation russe de haut niveau présidée par M. Viktor Ivanov, directeur adjoint de l'administration du Président de la Fédération de Russie, a rendu visite à l'Office européen de lutte anti-fraude (OLAF).

On 7 October 2003, a high level Russian delegation led by Mr Viktor Ivanov, Deputy Head of the Administration of the President of the Russian Federation, visited the European Anti-fraud Office (OLAF).


Au cours de sa visite en Irlande, la délégation s’est rendue à Cork pour visiter la base navale de Haulbowline et le National Maritime College.

While in Ireland, the delegation travelled to Cork to visit the Haulbowline Naval Base and the National Maritime College.


Il y aurait actuellement 30.000 détenus dans le Pays, la plupart accusés d'avoir participé aux massacres du printemps 1994. 3. Goma Mme Bonino s'est rendue visiter les camps de Goma au Zaïre, qui abritent environ 750.000 réfugiés hutus, en grande partie sauvés par l'opération "Turquoise".

3. Goma Ms Bonino visited camps at Goma in Zaire, which shelter some 750 000 Hutu refugees, many of whom were saved by "Operation Turquoise".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délégation qui aurait rendu visite ->

Date index: 2022-11-04
w