Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au débarquement
Compte rendu d'un livre
Compte rendu exhaustif
Compte rendu in extenso
Compte rendu mot à mot
Compte rendu sténographique
Compte rendu textuel
Contrôler les conditions contractuelles des visites
Critique d'un livre
Critique littéraire
DES
EXS
Gérer les conditions contractuelles des visites
Maîtriser les conditions contractuelles des visites
Promenade-conférence
RAB
RAF
RDD
RLD
RND
Rendu
Rendu au débarquement
Rendu au lieu de destination
Rendu colorimétrique
Rendu des couleurs
Rendu droits dus
Rendu ex ship
Rendu frontière
Rendu non déchargé
Rendu à bord
Rendu à la frontière
Rendus droits non acquittés
Réaliser une visite anonyme
Réaliser une visite mystère
Superviser les conditions contractuelles des visites
Visite accompagnée
Visite commentée
Visite guidée
à bord

Vertaling van "rendu visite " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


rendu au lieu de destination | RLD | rendu frontière | rendu à la frontière | RAF | rendu droits dus | RDD | rendus droits non acquittés | rendu non déchargé | RND | rendu à bord | RAB | rendu au débarquement

delivered at place | DAP | delivered at frontier | DAF | delivered duty unpaid | DDU | delivered ex ship | DES


compte rendu sténographique [ compte rendu exhaustif | compte rendu in extenso | compte rendu textuel | compte rendu mot à mot ]

verbatim record [ verbatim report | verbatim ]


contrôler les conditions contractuelles des visites | maîtriser les conditions contractuelles des visites | gérer les conditions contractuelles des visites | superviser les conditions contractuelles des visites

handle contract tour details | handle details of tour contract | check tour package conditions | handle tour contract details


rendu ex ship [ DES | rendu non déchargé | à bord | rendu à bord | rendu au débarquement | au débarquement ]

delivered ex ship [ DES | ex ship ]


promenade-conférence | visite accompagnée | visite commentée | visite guidée

guided tour


rendu | rendu colorimétrique | rendu des couleurs

rendering | color rendering | colour rendering


rendu non déchargé | RND | rendu au débarquement | rendu à bord | EXS | DES | au débarquement | à bord

ex ship | delivered ex ship | DES | EXS


réaliser une visite anonyme | réaliser une visite mystère

conduct mystery shopping | performing mystery shopping | do mystery shopping | perform mystery shopping


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

book report | review a book | book investigation | book reviews
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons toujours rendu visite aux soldats avant leur départ pour l'Afghanistan — et cela a quelque chose à voir avec la coordination interministérielle, à mon avis — puis rendu visite à ces mêmes soldats en Afghanistan, et ensuite élaboré une stratégie de retrait, en leur rendant visite après leur retour au pays, parce que les choses bougent et changent.

We have always made a practice of visiting troops before they go to Afghanistan — and this concerns interdepartmental coordination, I believe — and then visiting those same troops in Afghanistan, and then doing an exit strategy as well, visiting them when they have come back, because things intervene and change.


F. considérant que les violations des libertés fondamentales et des droits de l'homme demeurent largement répandues en Égypte; considérant que les violences, l'incitation à la violence et le harcèlement à l'encontre des opposants politiques, des journalistes et militants de la société civile ont encore connu une recrudescence à l'approche du référendum; considérant que de nombreux militants politiques et de la société civile, notamment Alaa Abdel Fattah, Mohamed Abdel, du Centre égyptien pour les droits économiques et sociaux, Ahmed Maher et Ahmed Douma, figures de proue du mouvement du 6 avril, ainsi que des membres de différents partis politiques ont été arrêtés et déclarés coupables ces dernières semaines; considérant que, le 12 janvi ...[+++]

F. whereas violations of fundamental freedoms and human rights remain widespread in Egypt; whereas violence, incitement and harassment against political opponents, journalists and civil society activists further increased in the run-up to the referendum; whereas many political and civil society activists, including Alaa Abdel Fattah, Mohamed Abdel from the Egyptian Centre for Economic and Social Rights, and Ahmed Maher and Ahmed Douma, leaders of the April 6 movement, as well as members of various political parties, were arrested and convicted over the past weeks; whereas on 12 January 2014 the Egyptian National Council for Human Righ ...[+++]


– (DE) Madame la Présidente, mon groupe a rendu visite à plusieurs communautés roms en Europe et s’est rendu compte de leurs conditions de vie horrifiantes.

– (DE) Madam President, my group has visited several Roma communities in Europe and seen the horrendous conditions there.


Je me souviens de l’époque où les dirigeants du monde libre sont venus en Pologne pendant la dictature communiste: tous, en plus de leur visite officielle, ont également rendu visite au chef du mouvement clandestin, Lech Wałęsa.

I remember the times when the leaders of the free world came to Poland during the Communist dictatorship, and all of them, alongside official visits, also visited the leader of the underground movement, Lech Wałęsa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez fait référence aux visites ministérielles et au fait qu’un ministre avait rendu visite aux institutions européennes à 48 reprises.

You mentioned the visits by ministers and said that a minister had been to the European institutions on 48 occasions.


Une autre délégation de la Cour constitutionnelle de Bulgarie avait déjà rendu visite à la Cour au mois de juin de 2005.

A separate delegation from the Constitutional Court of Bulgaria had already paid a visit to the Court of Justice in June 2005.


L'Ústavní soud České republiky avait rendu visite à la Cour en 1996 ainsi qu'en 1997.

The Ústavní soud České republiky visited the Court in 1996 and in 1997.


Le 5 mars 2004, une délégation de hauts fonctionnaires norvégiens conduite par M. Morten Ruud, secrétaire général du ministère de la justice, a rendu visite à l'Office européen de lutte antifraude (OLAF).

On 5th March 2004, a high level Norwegian delegation led by Mr Morten Ruud, Secretary-General of the Ministry of Justice, visited the European Anti-fraud Office (OLAF).


Le 7 octobre 2003, une délégation russe de haut niveau présidée par M. Viktor Ivanov, directeur adjoint de l'administration du Président de la Fédération de Russie, a rendu visite à l'Office européen de lutte anti-fraude (OLAF).

On 7 October 2003, a high level Russian delegation led by Mr Viktor Ivanov, Deputy Head of the Administration of the President of the Russian Federation, visited the European Anti-fraud Office (OLAF).


Peu après la signature de l’accord de coopération en novembre de l’année dernière à l’occasion de la visite de M. Verhofstadt et du président Prodi au président Musharraf, j’ai rendu visite à ce dernier à mon retour d’Afghanistan la première semaine de décembre de l’année dernière et ai eu une longue et franche conversation avec lui.

Very shortly after the signature of the cooperation agreement in November last year when Mr Verhofstadt and President Prodi visited President Musharraf, I visited him on my way back from Afghanistan in the first week of December last year and had a very long and frank exchange with him.


w