Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà rendu visite » (Français → Anglais) :

En d'autres mots, faudra-t-il quand même faire venir témoigner des gens auxquels on aura déjà rendu visite.

In other words, you'd still have to bring in from across the country people you wouldn't be visiting.


Je répète que des fonctionnaires du ministère ont déjà rendu visite à M. Khadr à plusieurs occasions et qu'ils continueront de le faire.

To repeat what I have said before, departmental officials have visited Mr. Khadr on several occasions and will continue to do so.


Une autre délégation de la Cour constitutionnelle de Bulgarie avait déjà rendu visite à la Cour au mois de juin de 2005.

A separate delegation from the Constitutional Court of Bulgaria had already paid a visit to the Court of Justice in June 2005.


La Troïka basée au Caire a d'ores et déjà rendu visite au Dr Ibrahim en prison et les Suédois ont fait de même ce week-end.

The Cairo-based Troika has already visited Dr Ibrahim in prison and the Swedes visited again this weekend.


Aussi le Haut Commissaire pour les réfugiés a-t-il déjà rendu visite au commissaire afin de voir s'il était à nouveau possible d'apporter des améliorations à ce niveau.

The present High Commissioner for refugees has already paid a call on the Commissioner to see if matters could take a turn for the better.


Quasiment le même jour, une personnalité importante du Parlement chypriote, qui a d’ailleurs déjà rendu visite au Parlement européen, M. Christou, s’est vu refuser le visa turc alors qu’il se rendait, figurez-vous, à une réunion tripartite à Istanbul, entre Turcs, Grecs et Chypriotes, c’est-à-dire une démarche très pacifique.

Virtually the same day, a leader from the Cypriot Parliament, who has, moreover, already visited the European Parliament, Mr Christou, was refused a Turkish visa even though he was travelling, if you can believe it, to a tripartite meeting in Istanbul between Turks, Greeks and Cypriots, in a totally peaceable context.


Depuis que je suis commissaire, je me suis déjà rendu à deux reprises en Chine, mais il s'agit ici de ma première visite officielle à l'invitation du gouvernement chinois.

I have been to China twice since becoming a Commissioner, but this will be my first official visit at the invitation of the Chinese government.


Notre comité a déjà rendu visite à Vancouver et à Winnipeg, nous resterons à Toronto aujourd'hui et demain et nous irons ensuite à Montréal.

The committee has so far been in Vancouver and Winnipeg, and we're going to be here in Toronto for today and tomorrow, and we go then to Montreal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà rendu visite ->

Date index: 2025-03-20
w