Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "délégation japonaise était composée " (Frans → Engels) :

La délégation a mené sa mission du 29 au 31 octobre 2012; elle était composée de trois membres de la commission PETI (Judith Merkies, chef de délégation, Margrete Auken et Erminia Mazzoni, présidente de la commission) ainsi que de sept députés accompagnants de l'État membre concerné (Roberta Angelilli, Alfredo Antoniozzi, Clemente Mastella, Roberto Gualtieri, Guido Milana, David-Maria Sassoli et Niccolò Rinaldi).

The delegation travelled on 29-31 October 2012 and was composed of three Members (Judith Merkies as the leader of the delegation, Margrete Auken, and Erminia Mazzoni, Chairwoman of PETI), as well as seven accompanying members of the Member State concerned (Roberta Angelilli, Alfredo Antoniozzi, Clemente Mastella, Roberto Gualtieri, Guido Milana, David-Maria Sassoli, and Niccolò Rinaldi).


La délégation japonaise est conduite par M. Taro Nakayama, grand ami de l’Europe, et est composée de sept membres de la Chambre des représentants et de deux membres de la Chambre des conseillers.

The Japanese delegation is led by Mr Taro Nakayama, a great friend of Europe, and is made up of seven members of the House of Representatives and two members of the House of Councillors.


La délégation japonaise est conduite par M. Taro Nakayama, grand ami de l’Europe, et est composée de sept membres de la Chambre des représentants et de deux membres de la Chambre des conseillers.

The Japanese delegation is led by Mr Taro Nakayama, a great friend of Europe, and is made up of seven members of the House of Representatives and two members of the House of Councillors.


Lors de la session du Conseil Agriculture/Pêche tenue du 16 au 20 décembre 2002 à laquelle se réfère l'honorable parlementaire, la délégation belge était composée de la Ministre fédérale chargée de l'agriculture ainsi que des Ministres de l'agriculture des gouvernements wallon et flamand.

(FR) The Belgian delegation to the Agriculture and Fisheries Council held from 16 to 20 December 2002 referred to by the honourable Member was composed of the Federal Minister responsible for agriculture together with the Agriculture Ministers in the Walloon and Flemish Governments.


La délégation japonaise était conduite par M. Kono, ministre des affaires étrangères, et était composée de M. Fukaya, ministre du commerce international et de l'industrie, de M. Tamazawa, ministre de l'agriculture, et de Mme Koike, secrétaire d'État auprès de l'Agence de planification économique.

The Japanese side was led by Foreign Minister Kono and comprised also Mr Fukaya, Minister for International Trade and Industry, Mr Tamazawa, Minister of Agriculture, and Ms Koike, State Secretary in the Economic Planning Agency.


Pour revenir à notre propre délégation, je vous ai dit qu'elle était composée d'un certain nombre de parlementaires, d'un certain nombre de collaborateurs de Franz Fischler et de moi-même, plus une quinzaine de représentants de la société civile qui se sont vaillamment rendus à Doha et qui ont tous accompli la mission qu'ils s'étaient fixée.

To come back to our own delegation, I said that it was made up of a number of MEPs, a number of colleagues of Franz Fischler and myself, more than fifteen representatives of civil society, who valiantly made the journey to Doha and who all achieved the goals they had set themselves.


La délégation japonaise était composée de 5 ministres : M. WATANABE, vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, M. MORI, ministre du Commerce international et de l'Industrie, M. TANABU, ministre de l'Agriculture, M. FUNADA, ministre de l'Agence de planification de l'économie et M. NAKAJIMA, ministre des Sciences et des Techniques.

The Japanese delegation was composed of 5 Ministers, namely Mr. WATANABE, Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs, Mr. MORI, MITI Minister, Mr. TANABU, Agriculture Minister, Mr. FUNADA, Economic Planning Agency Minister, and Mr. NAKAJIMA, Science and Technology Minister.


La délégation japonaise était composée de M. Watanabe, ministre adjoint des affaires étrangères, de M. Hatakeyama, vice-ministre des affaires internationales, ministère du commerce international et de l'industrie, de M. Tanaka, vice-ministre des affaires économiques internationales, Agence de programmation économique, et de M. Kondo, directeur général adjoint du bureau des douanes et des tarifs, ministère des finances.

The Japanese side was composed of Mr. Watanabe, Deputy Minister for Foreign Affairs, Mr. Hatakeyama, Vice Minister for International Affairs, Ministry of International Trade and Industry, Mr. Tanaka, Vice-Minister for International Economic Affairs, Economic Planning Agency, and Mr. Kondo, Deputy Director General of the Customs and Tariff Bureau, Ministry of Finance.


La délégation japonaise était conduite par M. Koichiro MATSUURA, vice ministre des affaires étrangères, tandis que la délégation de la CE était conduite par M. Laurens BRINKHORST, directeur général pour l'environnement, la sécurité nucléaire et la protection civile à la Commission des Communautés européennes.

The Japanese side was led by Mr Koichiro MATSUURA, Deputy Minister for Foreign Affairs. The EC side was led by Mr Laurens BRINKHORST, Director- General for the Environment, Nuclear Safety and Civil Protection in the Commission of the European Communities.


La délégation japonaise était composée de hauts fonctionnairesdu ministère de la poste et des télécommunications et de représentants de haut niveau de l'association de la technologie de la radiodiffusion.

The Japanese delegation consisted of senior representatives of the Ministry of Posts and Telecommunications and of the Broadcasting Technology Association.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délégation japonaise était composée ->

Date index: 2024-03-18
w