Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «délivrés le comité organisateur devra simplement » (Français → Anglais) :

Vu les changements apportés par le comité ce matin à l'article 75, il n'est probablement pas approprié de mentionner cela ici car, dorénavant, dans le cas de tout permis délivré aux termes d'une loi fédérale assujettie à une évaluation environnementale, s'il apparaît dans le cours de cette dernière qu'il y a un effet sur une espèce inscrite, l'article 75 devra être resp ...[+++]

In light of the changes the committee has made to clause 75 this morning, it's probably not appropriate to make that reference here, because now, for any permit under any act of Parliament that triggers environmental assessment, if in the course of the assessment it's discovered there's an effect on a listed species, then as part of the permitting process, clause 75 would have to be respected.


Premièrement, vous donnez un bon coup de chapeau au comité quand vous dites que le gouvernement devra tout simplement adopter les recommandations 22 à 25 du rapport du comité.

First of all, you give a very good boost to the committee when you say that the government should simply adopt recommendations 22 to 25 of the committee report.


L’intention consiste uniquement à faciliter les procédures d’introduction des demandes et la forme sous laquelle les visas sont délivrés (le Comité organisateur devra simplement communiquer une liste des participants aux services responsables de la délivrance des visas en Grèce).

The intention is merely to facilitate the procedures for submitting applications and the form in which visas are issued (the Organising Committee will simply have to forward a list of participants to the services responsible for issuing visas in Greece).


2. Les services compétents pour la délivrance de visas transmettent au comité organisateur des jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2006 les numéros de visas aux fins de la délivrance des cartes d'accréditation.

2. The services responsible for issuing visas shall forward the visa numbers to the Organising Committee of the 2006 Olympic and Paralympic Winter Games for the purposes of issuing accreditation cards.


"organisations responsables" en liaison avec les mesures envisagées pour faciliter les procédures de demande et de délivrance de visas pour les membres de la famille olympique participant aux jeux olympiques et/ou paralympiques d'hiver de 2006: les organisations officielles qui, conformément à la charte olympique, sont en droit d'introduire auprès du comité organisateur des jeux olympiques et paralympiques d'hiver de 2006 des listes de membres de la famille olympique en vue de la délivrance des cartes d'accréditation pour les jeux;

"Responsible organisations" relating to measures envisaged to facilitate the procedures for applying for and issuing visas for members of the Olympic family taking part in the 2006 Olympic and/or Paralympic Winter Games means the official organisations, in terms of the Olympic Charter, which are entitled to submit lists of members of the Olympic family to the Organising Committee of the 2006 Olympic and Paralympic Winter Games with a view to the issue of accreditation cards for the Games;


4. Le Comité Organisateur des Jeux Olympiques 2004 est chargé de transmettre aux Services compétents pour la délivrance de visas, le plus rapidement possible, la demande groupée de visa, accompagnée des copies des demandes de délivrance de la carte d’accréditation olympique sur lesquelles des données essentielles pour les personnes concernées telles que le nom, prénom, sexe, lieu et pays de naissance, numéro de passeport et date de son expiration sont reprises.

4. The Organising Committee of the 2004 Olympic Games shall forward to the services responsible for issuing visas collective applications for visas as quickly as possible, together with copies of applications for the issue of an Olympic accreditation card for the persons concerned, bearing their name, forename, sex, date and place of birth and passport number, type and expiry date.


4. Le Comité Organisateur des Jeux Olympiques 2004 est chargé de transmettre aux Services compétents pour la délivrance de visas, le plus rapidement possible, la demande groupée de visa, accompagnée des copies des demandes de délivrance de la carte d’accréditation olympique sur lesquelles des données essentielles pour les personnes concernées telles que le nom, prénom, sexe, nationalité, lieu et pays de naissance, numéro de passeport et date de son expiration sont reprises.

4. The Organising Committee of the 2004 Olympic Games shall forward to the services responsible for issuing visas collective applications for visas as quickly as possible, together with copies of applications for the issue of an Olympic accreditation card for the persons concerned, bearing their name, forename, sex, nationality, date and place of birth and passport number, type and expiry date.


L'hon. Elinor Caplan: Dans ce cas, il faudra une motion du comité et le comité devra se réunir pour décider s'il va tenir une réunion qui est contraire à la motion, c'est pourquoi je propose simplement qu'on ajoute « si possible » et que le président en soit saisi.

Hon. Elinor Caplan: Then it would require an actual motion of the committee, and the committee would have to meet to decide that they were going to then decide to hold a meeting that was contrary to the motion, which is why I'm just suggesting “wherever possible” and that the chair is so directed.


Si ce comité veut faire un travail sérieux, il devra, à mon avis, rencontrer les citoyens dans leur province, non pas des organisateurs grassement payés par les syndicats, mais davantage les citoyens qui seront affectés par ce projet de loi mauvais, dispendieux et incomplet.

If this committee intends to give the bill serious consideration, I believe it has no choice but to meet with Canadians in their province not well-paid union organizers, but people who will be affected by this bad, costly and incomplete legislation.


Je veux simplement dire que cette personne a été nommée à ce comité par un des co-organisateurs de la présente réunion, et qui est un cadre de la division des sciences au ministère des Pêches et des Océans—région Scotia-Fundy—,une personne que vous avez dû rencontrer lorsque vous étiez à Halifax.

My point is simply that that person was placed on that committee by one of the co-organizers of this meeting, who happened to be a senior fisheries science person with the Department of Fisheries and Oceans—Scotia-Fundy—who I'm sure you met while you were in Halifax.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

délivrés le comité organisateur devra simplement ->

Date index: 2022-09-30
w