Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà utilisée d'ailleurs » (Français → Anglais) :

Ce n'est qu'en 1999 que nous avons obtenu la permission du ministère des Pêches et des Océans d'importer des variétés de poisson déjà utilisées ailleurs au Canada et dans le monde.

Only in 1999 did we get permission from DFO to import strains of fish that were already being used elsewhere in Canada and around the world.


Donc, il y a un besoin, il y a des coûts qui sont considérables quand on ne répond pas à ce besoin et il y a des mesures qui sont déjà utilisées ailleurs et qu'on peut aussi utiliser au Canada.

Therefore, there is a need, there are considerable costs if that need is not met and there are measures used elsewhere that could also be applied to Canada.


Notre parti en a d'ailleurs déjà fait la demande. Si l'on souhaite éviter que le secteur privé obtienne les droits sur des semences qui sont déjà utilisées, le système d'enregistrement des variétés de cultures doit veiller à ce que les nouvelles variétés de semences soient aussi bonnes, voire meilleures, que les variétés existantes.

In order to prevent the privatization of existing varieties of seeds deployed, we must ensure a variety registration system that would ensure new crop varieties are as good as, or better than, existing ones.


D'ailleurs, comme vous le dites si bien, l'expression « caisse populaire » est déjà utilisée ailleurs qu'au Québec, que ce soit en Acadie, au Manitoba ou à d'autres endroits.

Moreover, as you so well said, the expression “caisse populaire” is already being used elsewhere than in Quebec, whether it be in Acadia, Manitoba or other places.


22. prend acte du réexamen programmé du fonctionnement du règlement de Dublin en 2016 et de l'annonce du commissaire chargé de la migration et des affaires intérieures selon laquelle le système de Dublin sera revu dès cette année; demande à la Commission d'étudier des alternatives au système actuel de Dublin, qui seraient plus équitables à la fois pour les États membres et les demandeurs d'asile; suggère qu'un système qui permettrait aux demandeurs d'asile de demander l'asile dans un État membre où ils ont déjà des liens familiaux, des liens communautaires ou de meilleures perspectives d'emploi améliorerait considérablement leurs persp ...[+++]

22. Takes note of the scheduled review of the functioning of the Dublin Regulation in 2016 and of the announcement of the Commissioner for Migration and Home Affairs that the Dublin system will be reviewed already this year; calls on the Commission to explore alternatives to the current Dublin system which would be fairer to both Member States and asylum seekers; suggests that a system under which asylum seekers could apply for asylum in a Member State where they already have family ties, community links or better employment prospects would significantly improve their integration prospects; in addition, such a system would significant ...[+++]


Elle est dailleurs déjà utilisée dans certains pays.

Indeed, it is already used in some countries.


La masse est donc déjà utilisée ailleurs comme méthode d'identification.

So the mace is already used as a method of identification elsewhere.


Il convient par ailleurs de remarquer qu’internet – puisque nous parlons de jeux en ligne – nous offre déjà toute une série de mesures de sécurité que nous pouvons exploiter, comme l’obligation de s’inscrire avant de jouer, la suivi de certaines activités potentiellement frauduleuses ou encore l’identification des cartes de crédit utilisées. Nous devons donc dire «oui» à l’intégrité, mais «non» au protectionnisme.

Moreover, it is worth noting that the Internet, considering that we are talking about online gaming, already provides us with a range of security measures that we can build upon, such as the obligation to sign up before one is allowed to play, or the tracing of certain activity which could be fraudulent in nature, or even the identification of the credit cards that are used. Therefore, we must say ‘yes’ to integrity and ‘no’ to protectionism.


Dans la mesure où il s'agit d'une simple faculté, déjà utilisée d'ailleurs par une minorité de pays, cette disposition peut être acceptée.

To the extent that this is a simple option, which in any case is already in use in a minority of countries, this provision may be accepted.


Tel est donc le but que la Commission entend poursuivre par la mise en place d'une politique de coordination ouverte à l'image de la méthode déjà utilisée, avec succès d'ailleurs, en matière d'emploi par exemple.

This, then, is the aim of the Commission's proposed open coordination policy, which is similar to the method already used – incidentally with success – for employment, for example.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà utilisée d'ailleurs ->

Date index: 2023-11-17
w