Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà manqué plusieurs » (Français → Anglais) :

Le gouvernement a déjà manqué plusieurs occasions de démontrer que les rapports faisant état de travail forcé des enfants étaient erronés.

The government misses the opportunity to prove numerous reports, stating that claims that forced child labour occurs are wrong.


Cette disposition avait été incluse dans la Constitution parce que l’assemblée législative de la Province du Canada avait déjà été empêchée de se réunir pendant plusieurs jours, en raison du fait que son Président était malade et incapable de se présenter à son poste (voir Journals, 22 mars 1858, p. 161); dans un autre cas, cette fois après la Confédération, la Chambre a commencé ses travaux en retard parce que le Président avait manqué son train et n’étai ...[+++]

This section had been included in the Constitution because, on one occasion, the Legislative Assembly of the Province of Canada was not able to meet over a period of days because the Speaker was ill and unable to attend (Journals, March 22, 1858, p. 161); in another case, after Confederation, the House began its sitting late because the Speaker missed his train and was not present at the hour of meeting (Debates, April 19, 1870, p. 1065).


La proposition de la Commission de supprimer le libre-arbitre traduit un manque de confiance et l'intention de gérer les décisions des États membres souverains (plusieurs parlements nationaux lui ont, d'ailleurs, déjà reproché un manque de respect vis-à-vis du principe de la subsidiarité), et devrait, dès lors, être rejetée par le Parlement.

The European Commission’s abolishment of choice demonstrates a lack of trust and desire to manage sovereign Member States’ decisions, as already criticised for lacking respect of the subsidiarity principle by a number of national parliaments – and should therefore be rejected by the European Parliament.


60. souligne le manque de clarté qui règne dans certains États membres quant au fait que le financement public des centres européens des consommateurs (CEC) puisse être considéré comme une aide d'État injustifiée au sens de la législation européenne en matière de concurrence; se préoccupe du fait que cette situation compromet le soutien des États membres aux CEC et a déjà entraîné la suspension provisoire du financement de plusieurs d'entre eux; exhor ...[+++]

60. Points to the lack of clarity in some Member States as to whether public funding to European Consumer Centres (ECCs) can be considered as unjustified State aid within the meaning of Union competition law; is concerned that this puts Member States’ support to ECCs at risk and has already resulted in the temporary suspension of funding for ECCs; urges the Commission, therefore, to ensure the proper functioning of ECCs by clarifying as soon as possible that this type of funding does not qualify as State aid under the terms of Union law, given that ECCs do not engage in economic activities but ensure support services for consumers;


Pour compliquer davantage une problématique d'ores et déjà complexe, de nombreuses inconnues entourent plusieurs aspects majeurs de la biologie et de la gestion de l'anguille: l'incertitude quant à la taille du stock, le manque de compréhension des conditions qui mènent à la détermination du sexe de l'anguille et le point d'interrogation qui subsiste quant à savoir si les anguilles repeuplées réussiront effectivement à se reproduir ...[+++]

To further complicate an already complex problem, many unknowns exist around several important aspects of eel biology and management. The size of the stock is uncertain, the conditions which lead to eel sex determination are not well understood, and whether re-stocked eels will actually become successful spawners is a big question mark, just to name a few.


Nous savons que les stocks de poissons de fond sont déjà considérés comme étant effondrés, et ce pour plusieurs raisons: un manque de données scientifiques essentielles, des lois internationales trop permissives ou les changements climatiques.

We know that groundfish stocks are already considered to have collapsed for several reasons: a lack of essential scientific information, weak international laws and climate change.


Même si l'on manque encore d'informations précises sur le coût de l'adaptation, plusieurs sources[12] indiquent d'ores et déjà que les dépenses liées aux mesures de lutte contre le changement climatique (y compris les mesures d'atténuation et d'adaptation) seront bien moindres que le coût de l'inaction à moyen et long terme.

Although more specific information on the costs of adaptation is needed, several sources[12] already indicate that the costs of taking action to address climate change (including mitigation and adaptation measures) will be much lower than the costs of inaction over the medium to long term.


Par ailleurs, la Commission n'a jamais manqué de souligner qu'il s'agit là d'un combat de nature culturelle et c'est pour cette raison qu'elle a déjà pris plusieurs mesures de sensibilisation afin de combattre le racisme et la xénophobie dans des domaines tels que l'emploi, l'immigration, la politique d'asile et le système éducatif.

On the other hand, however, the Commission has always stressed that this must be a fight of a cultural nature and has for this reason already adopted various awareness-raising measures to combat racism and xenophobia in fields such as employment, immigration, asylum policy and the education system.


Les sénateurs Oliver et Tkachuk ont déjà signalé plusieurs imperfections du projet de loi C-31, notamment le manque de transparence et de reddition des comptes que le projet de loi tolère dans les activités d'Exportation et développement Canada.

Senators Oliver and Tkachuk have already pointed out several flaws in Bill C-31, dealing especially with the lack of transparency and accountability that this proposed law accords to Canada's Export Development Corporation.


Bien qu'il existe d'importants débouchés en matière de commerce et d'investissement sur le marché indien, les entreprises canadiennes doivent tout de même surmonter plusieurs difficultés, lesquelles entrent dans l'une des deux catégories suivantes : les difficultés sur le plan de l'expansion des affaires, notamment le manque de visibilité des capacités canadiennes sur le marché indien, le dynamisme des concurrents déjà actifs sur ce march ...[+++]

While there are significant trade investment opportunities in the Indian market, Canadian companies face a number of challenges, which fall under two broad categories. The first is business development challenges, including the lack of Indian knowledge of Canadian capabilities, the strength of competition already active in the Indian market and the lack of strategic market intelligence and access to financing and capital for Canadian companies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà manqué plusieurs ->

Date index: 2022-08-29
w