Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà d’un solide acquis environnemental " (Frans → Engels) :

Il n’est pas vraiment urgent d’édicter une nouvelle loi ou un nouveau paquet législatif, car nous disposons déjà d’un solide acquis environnemental, grâce à la directive relative à la gestion des déchets de l’industrie extractive.

It is not an urgent matter to come up with another new law, another legislative package. We already have a full environmental acquis in the European Mining Waste Directive.


Comme le savent mes collègues, le bilan environnemental du Canada dans les zones extracôtières de l'Atlantique est déjà très solide.

As my hon. colleagues know, Canada's environmental record in the Atlantic offshore is already very strong.


Ceux-ci ont déjà adopté des plans d'intégration de l'acquis environnemental dans leur législation.

The applicant countries have already adopted plans for incorporating the environmental body of law into their legislation.


Nous avons déjà pu constater qu'avec une industrie solide et un bon roulement des capitaux, il est possible de réaliser un bon rendement environnemental. C'est l'importance du roulement du capital qui amène le rendement environnemental, et c'est ce que nous avons pu constater au cours des 15 ou 20 dernières années.

So it's the focus on capital turnover that drives environmental performance, and we've seen it over the last 15 or 20 years.


(16) Le principe de l'égalité des rémunérations entre hommes et femmes est déjà solidement établi par l'article 141 du traité et la directive 75/117/CEE du Conseil du 10 février 1975 concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à l'application du principe de l'égalité des rémunérations entre les travailleurs masculins et les travailleurs féminins(11) et il est confirmé par une jurisprudence constante de la Cour de justice; ce principe constitue une partie essentielle et indispensable de l'acquis communautaire conce ...[+++]

(16) The principle of equal pay for men and women is already firmly established by Article 141 of the Treaty and Council Directive 75/117/EEC of 10 February 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to the application of the principle of equal pay for men and women(11) and is consistently upheld by the case-law of the Court of Justice; the principle constitutes an essential and indispensable part of the acquis communautaire concerning sex discrimination.


64. observe que le taux de croissance économique et la plupart des autres indicateurs macroéconomiques continuent d'inspirer confiance; fait remarquer que, grâce aux efforts qu'elle a déployés elle-même, l'Estonie a déjà réussi à réduire de quelques points le large écart qui sépare son PIB par habitant de celui de l'Union européenne; est conscient des défis auxquels l'Estonie est confrontée dans son effort pour maintenir l'équilibre du budget de l'État, alors que, dans le même temps, elle doit faire face à la fois à des besoins sociaux et à d'énormes besoins d'investissement dans le secteur environnemental ...[+++]

64. Observes that the economic growth rate and most other macro-economic indicators continue to inspire confidence; draws attention to the fact that thanks to its own efforts, Estonia has already managed to diminish, by a few percentage points, the wide gap between its GDP per capita and that of the EU; is aware of the challenges Estonia faces when attempting to preserve a balanced State budget and at the same time having to address both social and huge investment needs in the environmental and other areas, generally related ...[+++]


55. observe que le taux de croissance économique et la plupart des autres indicateurs macroéconomiques continuent d'inspirer confiance; fait remarquer que, grâce aux efforts qu'elle a déployés elle-même, l'Estonie a déjà réussi à réduire de quelques points le large écart qui sépare son PIB par habitant et celui de l'Union européenne; est conscient des défis auxquels l'Estonie est confrontée dans son efsuppléantt pour maintenir l'équilibre du budget de l'État, alors que, dans le même temps, elle doit faire face à la fois à des besoins sociaux et à d'énormes besoins d'investissement dans le secteur ...[+++]

55. Observes that the economic growth rate and most other macro-economic indicators continue to inspire confidence; draws attention to the fact that thanks to its own efforts, Estonia has already managed to diminish, by a few percentage points, the wide gap between its GDP per capita and that of the EU; is aware of the challenges Estonia faces when attempting to preserve a balanced State budget and at the same time having to address both social and huge investment needs in the environmental and other areas, generally related ...[+++]


Ceux-ci ont déjà adopté des plans d'intégration de l'acquis environnemental dans leur législation.

The applicant countries have already adopted plans for incorporating the environmental body of law into their legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà d’un solide acquis environnemental ->

Date index: 2022-01-19
w