Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis
Acquis de l'UE
Acquis de l'Union
Clause relative aux biens acquis par la suite
Disposer d'arguments solides
Héritier d'un bien acquis
Particule d'eau solide
Particule d'eau à l'état solide
Suspension d'un solide dans un gaz
Titre acquis par transfert
Titre acquis par transport
électrolytes d'oxydes solides à haute température
élément d'un solide
établir par des moyens solides

Vertaling van "d’un solide acquis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
particule d'eau solide [ particule d'eau à l'état solide ]

solid water particle


disposer d'arguments solides [ établir par des moyens solides ]

have a strong case






électrolytes d'oxydes solides à haute température

high temperature solid oxide electrolytes


suspension d'un solide dans un gaz

gas-solid suspension


acquis | acquis de l'UE | acquis de l'Union

acquis | EU acquis | Union acquis


conducteur d'installations de traitement de déchets solides | conducteur d'installations de traitement de déchets solides/conductrice d'installations de traitement de déchets solides | conductrice d'installations de traitement de déchets solides

landfill site worker | solid waste processing technician | solid waste disposal technician | solid waste operator


titre acquis par transfert | titre acquis par transport

title by conveyance


clause relative aux biens acquis après la date (du contrat de sûreté) | clause relative aux biens acquis par la suite

after-acquired property clause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Paquet présente un profil politique solide acquis notamment dans les secteurs de la recherche et des transports — combiné à une expérience précieuse dans un certain nombre de services, dont il saura tirer parti dans ses nouvelles fonctions.

Mr Paquet combines a strong policy background – including in research and transport policies – with valuable experience across a number of departments, upon which he will be able to draw in his new position.


L'institut exercera un effet de levier sur les solides acquis financiers du Canada et il rehaussera l'image de marque de notre secteur financier.

The institute will leverage Canada's strong financial record and reinforce our financial sector brand.


Il n’est pas vraiment urgent d’édicter une nouvelle loi ou un nouveau paquet législatif, car nous disposons déjà d’un solide acquis environnemental, grâce à la directive relative à la gestion des déchets de l’industrie extractive.

It is not an urgent matter to come up with another new law, another legislative package. We already have a full environmental acquis in the European Mining Waste Directive.


42. souligne que toute nouvelle activité de réglementation des mesures de sauvegarde au niveau européen doit se fonder sur une analyse fiable des incidences et garantir la soumission de produits similaires aux même normes prudentielles et assurer un provisionnement suffisant et la mobilité des travailleurs au sein de l'Union, et avoir pour objectif la garantie des droits acquis par les travailleurs; souligne que toute nouvelle activité de réglementation des mesures de sauvegarde au niveau de l'Union doit également se fonder sur un dialogue actif avec les partenaires sociaux et les autres parties prenantes ainsi que sur une compréhension ...[+++]

42. Stresses that any further EU regulatory work concerning precautionary measures must be built on a solid impact analysis which should include the provision that similar products be subject to the same prudential standards and ensure adequate provisioning and worker mobility within the Union, and should have the overall aim of safeguarding the accumulated entitlements of employees; stresses that any further EU regulatory work on precautionary measures must also be built on an active dialogue with social partners and other stakeholders and on a genuine understanding of and respect for national specificities; emphasises that pension sy ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. souligne que la coopération internationale doit reposer sur des cadres réglementaires solides et sur les acquis européens concernant les sources d'énergie renouvelables, comme c'est le cas, par exemple, dans le cadre de la Communauté de l'énergie, afin d'accroître la stabilité et la crédibilité de cette coopération;

61. Stresses that international cooperation needs to be based on a sound regulatory framework and the Union acquis on renewables, such as within the Energy Community, in order to increase the stability and reliability of such cooperation.


62. souligne que la coopération internationale doit reposer sur des cadres réglementaires solides et sur les acquis européens concernant les sources d'énergie renouvelables, comme c'est le cas, par exemple, dans le cadre de la Communauté de l'énergie, afin d'accroître la stabilité et la crédibilité de cette coopération;

62. Stresses that international cooperation needs to be based on a sound regulatory framework and the Union acquis on renewables, such as within the Energy Community, in order to increase the stability and reliability of such cooperation.


AI-Qaïda et les groupes qui y sont associés continuent de représenter la plus grande menace du point de vue du terrorisme islamiste. Ces groupes comprennent notamment al-Qaïda dans la péninsule arabique, bien connue pour sa planification novatrice d'attentats; al-Qaïda au Maghreb islamique, qui mène des opérations d'enlèvement dans son sanctuaire saharien; al-Qaïda en Irak, qui a acquis de l'expérience pendant l'insurrection en Irak; le noyau d'al-Qaïda qui, bien que sérieusement affaibli, reste acquis à la cause du jihad violent à partir de sa base au Pakistan; et al-Chabaab, qui a une solide ...[+++]

These would include, for example, al-Qaeda in the Arabian Peninsula, which is known for innovative attack planning; al-Qaeda in the Islamic Maghreb, which has conducted kidnapping operations from its Sahara safe haven; al-Qaeda in Iraq, which has gained experience during the Iraq insurgency; al-Qaeda core, which, though seriously weakened, remains committed to violent jihad from its Pakistani base; and al-Shabaab, which has a strong territorial base in Somalia and an experienced cadre of foreign fighters.


L’UE bénéficie d’un solide acquis dans la lutte contre le racisme et la xénophobie.

The EU has a strong acquis on the fight against racism and xenophobia.


Dans un pays comme le Canada, qui possède de solides institutions démocratiques, il est facile de tenir pour acquis les droits de la personne.

In a country like Canada, with strong democratic institutions, it is easy to take the issue of human rights for granted.


Bon nombre de ces bénévoles, après avoir acquis une solide expérience en travaillant pour Opération castor, ont monté leurs propres affaires dans le secteur de la construction et de la rénovation.

Many volunteers, through the valuable experience gained working with Operation Beaver, have gone on to start their own businesses in the construction and renovation industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d’un solide acquis ->

Date index: 2025-09-04
w