Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà clairement aujourd " (Frans → Engels) :

Il apparaît déjà clairement aujourd'hui que la venue d'une main-d'œuvre hautement qualifiée devient un défi.

It is already clear today that the inward migration of highly skilled workers will pose a challenge.


Une telle adhésion refléterait plus clairement le fait que la Communauté dispose déjà aujourd’hui d’une compétence exclusive dans un nombre de domaines.

Such an accession would more truly reflect the fact that the Community already today has exclusive competence in a number of areas.


C'est pourquoi il est important de se poser les questions que plusieurs intervenants ont déjà soulevées clairement aujourd'hui, comme celle de savoir où et comment on peut utiliser les énergies renouvelables de la manière la plus intelligente sur le plan économique, comme on le fait pour d'autres ressources.

That is why it is important to ask the questions that have already been put clearly by various speakers today, for instance to look at the question of how and where we can use renewable energy in the most economically intelligent manner, as we do for other resources.


Je souhaiterais insister aujourd’hui sur le fait qu’il apparaît déjà clairement qu’à terme, il sera impossible de travailler avec les moyens dont dispose l’UE tels qu’ils sont définis aujourd’hui.

I would like to emphasise today that it is already apparent that, with a view to the future, it will be impossible to work with the EU’s means as they are defined today.


Le principe de solidarité, qui est déjà applicable aujourdhui, sera défini plus clairement dans le texte de la Constitution concernant les contrôles frontaliers, l’asile et l’immigration.

The principle of solidarity, which already applies today, will be more clearly laid down in the Constitutional text concerning border controls, asylum and immigration.


Le phénomène du spamming sur l'Internet est déjà illégal aujourd'hui, parce qu'il est déjà illégal de recueillir des adresses sans autorisation, il est déjà illégal de les utiliser sans autorisation, il est déjà illégal d'envoyer des messages sans indiquer clairement qui en est l'expéditeur, il est déjà illégal d'envoyer des messages sans donner la possibilité de retirer facilement son nom des listes d'envoi.

Internet spamming is illegal in any case, because it is already illegal to collect addresses without authorisation, it is already illegal to use them without authorisation, it is already illegal to send messages without clearly specifying the sender and it is already illegal to send messages without making it possible for the recipients to delete their details easily from the lists.


Le raccourcissement du délai entre la demande adressée à un Groupe spécial et la recommandation définitive de l'Organe d'appel (Appellate Body), en particulier, pourrait rendre la procédure encore plus efficace, même si les délais sont aujourd'hui déjà nettement réduits et plus clairement définis que dans le cadre de l'ancienne procédure du GATT.

A reduction in the period of time between the application to convene a panel and a moment where the Appellate Body issues its final recommendation could, in particular, make the procedure still more efficient, even though the present time frames are already both substantially shorter and more clearly defined than was the case under the old GATT procedure.


Malgré leur échec référendaire, le gouvernement du Québec et son futur premier ministre ont déjà dit clairement qu'ils rejetaient toute offre de changement et toute autre proposition de renouvellement du fédéralisme (1425) Le ministre des Affaires intergouvernementales dira-t-il clairement aujourd'hui à tous les Canadiens que le gouvernement du Canada ne fera pas d'autres offres de changements constitutionnels à un gouvernement péquiste qui n'a aucune intention de les accepter et que les Canad ...[+++]

Despite the referendum loss the Government of Quebec and its future premier have already made it clear that they reject these offers and further that they would reject any offers of renewed federalism (1425) Will the Minister of Intergovernmental Affairs make it clear today for all Canadians that the Government of Canada will not make further constitutional offers to a PQ government that has no intention of accepting them and that Canadians are sick and tired of playing this game with the separatists?


J'ai déjà clairement signalé que le ministre de l'Agriculture et de l'Agro-alimentaire et d'autres avaient pris part au processus de consultation dont le ministre a parlé aujourd'hui, et ce, afin de voir comment nous pouvions continuer d'aider le secteur agricole.

I also clearly indicated that the Minister of Agriculture and Agri-Food and others have been involved in the consultative process that has been described by the minister today with a view as to how we can continue to support the farm community in Canada. It is prudent, in view of our international trading agreements, to make sure we give a clear signal that changes will be made on how the WGTA is paid.


Comme je l'ai déjà dit, mais je dois le répéter clairement aujourd'hui, elle a sa place dans la Communauté, si elle le demande, pour peu que ce processus se réalise, comme l'a rappelé le Conseil Européen de Strasbourg, à travers une libre autodétermination, pacifiquement et démocratiquement, dans le respect des principes de l'Acte final d'Helsinki, dans un contexte de dialogue Est-Ouest et dans la perspective de l'intégration européenne.

I would like to repeat clearly here today that there is a place for East Germany in the Community should it so wish, provided, as the Strasbourg European Council made quite clear, the German nation regains its unity through free self-determination, peacefully and democratically, in accordance with the principles of the Helsinki Final Act, in the context of an East-West dialogue and with an eye to European integration.


w