Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déjà assez vastes » (Français → Anglais) :

Mme Karen A. Kinsley, vice-présidente, Assurance, Société canadienne d'hypothèques et de logement: Nous bénéficions déjà de pouvoirs financiers assez vastes, et nous avons un programme d'emprunt assez important.

Ms Karen A. Kinsley, Vice-President, Insurance, Canada Mortgage and Housing Corporation: We have fairly broad financial powers today.


Nos lois pénales sur le terrorisme sont déjà assez détaillées et touchent un vaste éventail d'infractions et d'activités, mais ce projet de loi propose d'approfondir encore plus le filet par la création d'infractions entourant les camps d'entraînement.

Our criminal laws relating to terrorism as they currently exist are already quite expansive and capture a very wide range of offences and activities, yet this bill proposes to widen the net even further by creating these so-called training camp offences.


Celle-ci devrait plutôt se limiter à bien remplir ses fonctions, qui sont déjà assez vastes.

The latter should instead concentrate on correctly carrying out its already vast range of tasks.


La première question que je voudrais poser est assez vaste nous en avons d'ailleurs déjà discuté hier et touche le mandat de la BDC.

The question I want to start off with is a fairly broad one that we did discuss yesterday in terms of the mandate of the BDC itself.


Si nous disposons déjà d'un système d'étiquetage assez vaste, que j'ai l'intention d'étendre au moyen de la nouvelle directive en matière d'étiquetage dont je viens de parler, les consommateurs souhaitent également de plus en plus d'informations sur les denrées alimentaires qu'ils absorbent.

While we have already quite a comprehensive labelling regime, which I intend to expand by way of the new labelling Directive I have just spoken of, consumers are also looking for more and more information about the food they are eating.


Cet exercice est déjà assez difficile pour ceux qui ont de l'expérience, on ne voit pas comment pourraient s'en sortir des gens qui n'ont pas la compétence ou la formation nécessaire pour rédiger de tels documents ou pour connaître et étudier le vaste corpus de jurisprudence accumulé par la Cour fédérale et de la Cour suprême.

It is hard enough for those of us who are fairly experienced, but a person who is not fully equipped to write legal reasons and who is not equipped to know and study the vast precedents from the Federal and Supreme Courts is lost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà assez vastes ->

Date index: 2024-06-22
w