Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciable
Assez grand
Formation juste assez et juste à temps
Gros
Machine à poser les drains
Machine à poser les tuyaux
Opérateur de grue à poser les tuyaux
Opérateur de machine à poser les tuyaux
Opératrice de grue à poser les tuyaux
Opératrice de machine à poser les tuyaux
Pince de Michel
Pince de Michel pour poser les agrafes
Pince pour fixer les agrafes
Pince à poser les agrafes
Poser des canalisations
Poser des conduites
Poser une couche de base
Poser une couche de fondation routière
Poser une couche d’assise
Rester assez indifférent à

Traduction de «poser est assez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
formation juste assez, juste à temps [ formation juste assez et juste à temps | formation juste assez, juste-à-temps ]

just-enough, just-in-time training


poser une couche de fondation routière | poser une couche d’assise | poser une couche de base

lay base course | road base construction | construction of road base | lay base courses


opérateur de grue à poser les tuyaux [ opératrice de grue à poser les tuyaux | opérateur de machine à poser les tuyaux | opératrice de machine à poser les tuyaux ]

pipelayer operator


apprentissage juste assez, juste à temps [ apprentissage juste assez, juste-à-temps ]

just enough, just-in-time learning


machine à poser les drains | machine à poser les tuyaux

drain pipe laying machine | machine for laying drains | pipe layer | title layer


poser des baguettes de séparation sur un revêtement en granito | poser des baguettes de séparation sur un revêtement en terrazzo

position terrazzo divider strips | terrazzo divider strip positioning | lay terrazzo divider strips | lay terrazzo divider strips


poser des canalisations | poser des conduites

lay pipe building | lay pipe inauguration | lay pipe installation | pipeline system assembly


pince de Michel | pince de Michel pour poser les agrafes | pince à poser les agrafes | pince pour fixer les agrafes

clip applying forceps | clip-applying forceps


rester assez indifférent à

to view with some equanimity


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai trois questions à vous poser, deux assez précises et une autre de nature plus générale.

I have three questions, maybe two specific ones and perhaps one more general one.


Si on appuyait le raisonnement de Ken, qui semble avoir de la difficulté à poser un assez grand nombre de questions pendant cinq minutes, et qu'on accepte de prolonger la durée à 10 minutes, les députés de tous les partis devraient pouvoir bénéficier de cette durée prolongée.

If we agreed with Ken, who seems to have some problems asking enough questions during a span of five minutes, and if we agree to extend the time allotted for questions to ten minutes, then MPs from all parties should be allowed to benefit from the same arrangements.


Sur le plan de la politique industrielle au sens large, l'augmentation assez considérable du prix du diesel dans de nombreux États membres (pour ne donner qu'un exemple concret, en Allemagne, la hausse serait de 0,31 EUR par litre d'ici 2023) ne manquerait pas de poser beaucoup plus de problèmes que cette mesure ne saurait résoudre.

At the level of general industrial policy, a hefty increase in the price of diesel in a large number of Member States (to give just one example, the rate of increase in Germany would be EUR 0.31/lt by 2023) could not fail to create more problems than it would solve.


Je voudrais vous poser assez ouvertement la question qui suit: n’est-il pas vrai que la discrimination à l’égard des Roms est aussi l’une des raisons pour lesquelles la communauté n’a pas utilisé lesdits fonds européens à ce jour?

I would like to ask you quite openly: Is it not the case that discrimination against the Roma is also one of the reasons why the community has not made use of such EU funds to date?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, permettez-moi de poser une question qui s’adresse à nous tous, parce que nous avons parlé de ce qu’a fait la Turquie, nous nous sommes demandé si elle en avait fait assez et si elle travaillait correctement en vue de l’adhésion.

Lastly, please allow me to also ask us all a question, because we have been talking about what Turkey has done, whether it has done enough and whether it is working properly towards accession.


Je voudrais également poser à M. Wathelet deux questions assez importantes sur des sujets à propos desquels je continue de m’interroger.

I would also like to ask Mr Wathelet two rather important questions on subjects that continue to puzzle me.


La première question que je veux poser est assez sérieuse.

I first question I want to ask is quite serious.


La première question que je voudrais poser est assez vaste nous en avons d'ailleurs déjà discuté hier et touche le mandat de la BDC.

The question I want to start off with is a fairly broad one that we did discuss yesterday in terms of the mandate of the BDC itself.


Lorsque nous étudions un projet de loi, nous devons être assez visionnaires pour anticiper les problèmes qui risquent de se poser, avoir assez de jugement pour peser correctement ces problèmes et être assez sages pour trouver les bonnes solutions.

In studying draft legislation, our task is to look into the future and anticipate problems that may arise, to have the judgment to assess those problems and the wisdom to be able to find the right solutions.


Nous devions en effet réserver du temps pour les délégations d'autres commissions, si bien que ni les membres de mon groupe, ni les membres de notre commission, ni les membres des délégations n'ont eu assez de temps pour poser toutes les questions qu'ils souhaitaient poser aux commissaires désignés Liikanen et Lamy.

Because we had to make time available to delegations from other committees, neither the members of my group nor our committee nor the members of the delegations had sufficient time to put all the questions that they wanted to candidate Commissioners Liikanen and Lamy.


w