Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà annoncés afin " (Frans → Engels) :

La BEI a déjà annoncé qu'elle était disposée à accroître ces investissements et à nouer un dialogue avec la Commission et les États membres afin de déterminer les éventuelles lacunes dans ses politiques.

The EIB has already announced its willingness to scale up these investments and engage with the Commission and Member States to assess if there are gaps in its policies.


Alors que les règles existant déjà offrent de grandes possibilités aux États membres pour soutenir la recherche et l’innovation par le biais d’aides d’État, la Commission a annoncé qu’elle reverrait ses règles afin de mieux mettre en évidence les priorités politiques communautaires et la nécessité de disposer d’un système plus favorable à la recherche et à l'innovation.

While existing rules already provide wide possibilities for Member States to support research and innovation through State aid, the Commission has announced that it will review its rules to better reflect Community policy priorities and the need for a more research and innovation-friendly system.


souligne l'importance de régimes de soutien aux énergies renouvelables stables et rentables pour l'investissement à long terme, qui restent réactifs et ajustables à court terme et sont adaptés aux situations et besoins nationaux, en permettant une suppression progressive des subventions aux technologies renouvelables parvenues à maturité; se félicite qu'un certain nombre de technologies énergétiques renouvelables deviennent rapidement compétitives en matière de prix par rapport aux formes de production classiques; fait observer que la transition énergétique repose sur la transparence, la cohérence et la continuité des cadres juridiques, financiers et réglementaires afin de renfor ...[+++]

Stresses the importance of stable and cost-effective renewable support schemes for long-term investment that remain responsive and adaptable in the short term and are tailored to national needs and circumstances, allowing gradual phasing-out of subsidies for mature renewable technologies; welcomes the fact that a number of renewable energy technologies are rapidly becoming cost-competitive with conventional forms of generation; stresses that the energy transition hinges upon the transparency, consistency and continuity of legal, financial and regulatory frameworks with a view to strengthening investor confidence; regrets retroactive changes to renewable support schemes that alter the return on investments already made; calls on the Member States ...[+++]


Un montant de 40 millions d’euros d’aide humanitaire a déjà été octroyé au Programme alimentaire mondial afin qu’il apporte une aide alimentaire à 735 000 réfugiés au cours des six prochains mois, comme annoncé le 4 mars.

€40 million in humanitarian aid has already been provided to the World Food Programme in food aid to support 735,000 refugees for the next six months, as announced on 4 March.


Nous espérons que des efforts seront faits pour convaincre le Président du Sénat de rappeler le Sénat la semaine prochaine et non le 25 mai comme on l'a déjà annoncé afin qu'il puisse étudier le projet de loi et l'adopter en vue de sa proclamation.

It is our hope that efforts will be made to convince the Senate Speaker to reconvene the Senate next week and not on May 25 as it has been announced already, so as to deal with the bill and pass it so it can be proclaimed.


- que des objectifs quantitatifs peuvent contribuer utilement à atteindre des objectifs concrets et à mieux orienter la politique d'entreprise ainsi qu'à en accroître la dynamique, tout en notant que la plupart des États membres estiment qu'il est nécessaire de poursuivre les travaux sur ces objectifs afin de s'appuyer sur les objectifs déjà annoncés et d'intégrer davantage leur utilisation dans la politique d'entreprise;

- that quantitative targets can be a useful contribution to achieve concrete objectives and to increase focus and momentum in enterprise policy, noting that most Member States see a need to continue the work on such targets, in order to build on the targets already declared and further integrate their use in enterprise policy.


poursuivre et surveiller les efforts déjà annoncés afin de réduire progressivement la pression fiscale sur la main-d'œuvre en allégeant les impôts et les cotisations sociales.

Pursue and monitor efforts already announced to bring down gradually the fiscal pressure on labour, by reducing taxes and social security contributions.


Alors que les règles existant déjà offrent de grandes possibilités aux États membres pour soutenir la recherche et l’innovation par le biais d’aides d’État, la Commission a annoncé qu’elle reverrait ses règles afin de mieux mettre en évidence les priorités politiques communautaires et la nécessité de disposer d’un système plus favorable à la recherche et à l'innovation.

While existing rules already provide wide possibilities for Member States to support research and innovation through State aid, the Commission has announced that it will review its rules to better reflect Community policy priorities and the need for a more research and innovation-friendly system.


Le paquet d'aide humanitaire déjà annoncé afin d'apporter une assistance humanitaire dans la crise du Kosovo, d'une valeur de 150 millions d'euros, a été formellement engagé aujourd'hui.

The announced package worth euro 150 million for humanitarian aid in the Kosovo crisis has formally been committed today.


Ainsi qu'il l'a déjà annoncé au Parlement européen la semaine dernière, le vice-Président, Karl Heinz NARJES, indiquera jeudi aux Ministres de l'Industrie des Douze qui se réunissent à Bruxelles que le moment est venu pour la Commission européenne d'aider EUROFER à mettre en place un programme crédible afin de réduire les capacités excédentaires qui pèsent sur le marché sidérurgique.

As already stated before Parliament last week, Mr Narjes, Vice- President, will indicate to the Industry Ministers of the Twelve who are meeting in Brussels on Thursday that the time has come for the Commission to help Eurofer set up a credible programme for reducing the surplus capacities burdening the steel market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà annoncés afin ->

Date index: 2021-12-29
w