(7) Il convient de fixer les exigences d'éco-conception en tenant compte des objectifs et des priorités du sixième programme d'action communautaire pour l'environnement, y compris les objectifs des futures stratégies thématiques relevant dudit programme, comme la stratégie thématique sur l'utilisation durable des ressources naturelles et les stratégies thématiques sur la prévention et le recyclage des déchets, les recommandations formulées dans le cadre du PECC, la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique, les engagements inscrits dans le protocole de Kyoto
et, notamment, les objectifs déjà fixés par la directive-c
...[+++]adre sur l'eau, la directive-cadre sur la qualité de l'air et la directive-cadre sur les déchets, ainsi que les objectifs concernant les substances dangereuses et persistantes, la convention OSPAR et la directive communautaire sur les polluants organiques persistants.(7) Ecodesign requirements should be set bearing in mind the goals and priorities of the Sixth Community Environment Action Programme,
including forthcoming goals of the 6th EAP thematic strategies, such as the Thematic Strategy on Sustainable Use of Natural Resources and Thematic Strategies on Waste Prevention and Recycling, the ECCP policy recommendations, the United Nations Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol commitment and, inter alia, existing goals of the Water Framework Directive, the Air Quality Framework Directive, the Waste Framework Directive and those on hazardous and persistent substances, the OSPAR
...[+++] Convention and the Community Directive on Persistent Organic Pollutants.