Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déjà abordé plusieurs " (Frans → Engels) :

Les conclusions du Conseil abordent plusieurs thèmes déjà traités dans les conclusions concernant un cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l’éducation et de la formation, ainsi que dans les conclusions sur la modernisation de l’enseignement supérieur, la promotion de l’entrepreneuriat des jeunes afin de favoriser l’inclusion sociale des jeunes et l’éducation et la formation performantes des enseignants.

These Council conclusions touch upon several issues raised in previous Council conclusions concerning a strategic framework for European cooperation in education and training: the modernisation of higher education, and the promotion of youth entrepreneurship to foster social inclusion of young people and effective teacher education.


Les conclusions du Conseil abordent plusieurs thèmes déjà traités dans les conclusions concernant un cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l’éducation et de la formation, ainsi que dans les conclusions sur la modernisation de l’enseignement supérieur, la promotion de l’entrepreneuriat des jeunes afin de favoriser l’inclusion sociale des jeunes et l’éducation et la formation performantes des enseignants.

These Council conclusions touch upon several issues raised in previous Council conclusions concerning a strategic framework for European cooperation in education and training: the modernisation of higher education, and the promotion of youth entrepreneurship to foster social inclusion of young people and effective teacher education.


Le président: Laissez-moi vous donner quelques explications qui pourront peut-être orienter votre réflexion. D'abord, et j'en ai déjà discuté avec Mme Lill qui comprend fort bien la situation, plusieurs députés ont signalé à juste titre que nous avions déjà été saisis du projet de loi C-55 et que nous avons déjà convoqué plusieurs témoins.

The Chairman: Okay, if I could give you a few explanations that might guide our decisions, first of all, I think the point is well taken by members that we have—and I think I've discussed this with Mrs. Lill already and she understands this—Bill C-55 before us and we have already convened several witnesses according to the decisions of the committee.


Le Parlement européen a déjà abordé le cas de M. Zhisheng à plusieurs occasions.

The European Parliament has already taken up Mr Zhisheng’s case several times.


Tout d’abord, le Médiateur doit continuer, comme il le fait déjà depuis plusieurs années, à encourager les solutions à l’amiable.

First of all, the Ombudsman must continue to encourage amicable solutions, as he has already been doing for several years.


– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j'aimerais mentionner moi aussi un sujet abordé déjà par plusieurs députés.

– (DE) Mr President, Commissioner, I should like to pick up on a subject that several Members have addressed.


Beaucoup de choses ont déjà été dites au cours de ce débat et je voudrais utiliser le temps qui m’est imparti pour aborder plusieurs questions de principe.

A lot has already been said in this debate, and I want to spend the time I have on a number of issues of principle.


L’Union européenne a une position commune: la semaine dernière, les 25 États membres ont parlé clairement, et nous avons déjà abordé le sujet de Guantanamo avec l’administration américaine à plusieurs reprises.

The European Union has a common position: last week, all 25 Member States clearly spoke out, and we have already raised the subject of Guantánamo with the US Administration on many occasions.


Mme Anita Neville (Winnipeg-Centre-Sud, Lib.): En fait, Mme Davies a déjà abordé plusieurs de mes questions, mais j'en ai quand même deux très précises à poser.

Ms. Anita Neville (Winnipeg South Centre, Lib.): Actually several of my questions were touched on by Ms. Davies, but I have two very specific ones right now.


Les précédents témoins ont déjà abordé plusieurs des préoccupations et des sujets dont je souhaitais parler, et pour éviter donc de répéter ce qu'ils ont déjà dit, je dirai simplement que nous souscrivons sans réserve à ces points de vue, ces positions et ces recommandations.

The previous speakers addressed many of the concerns and positions we'd like to address, so in order not to repeat those points, I'd just like to emphasize our agreement with those views, positions, and recommendations, and then take it from there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà abordé plusieurs ->

Date index: 2022-10-06
w