Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dégagé au niveau de cette province doit forcément » (Français → Anglais) :

M. Gilles Duceppe: Monsieur le Président, nous proposons cette motion aujourd'hui dans un contexte bien particulier, puisque, pour la première fois en trois décennies, le gouvernement fédéral a dégagé des surplus—et j'y reviendrai sous peu—au même moment où l'ensemble des provinces et surtout l'ensemble des citoyens et citoyenne ...[+++]

Mr. Gilles Duceppe: Mr. Speaker, there is a very specific context for today's motion; for the first time in three decades the federal government has a surplus—I shall return to this point shortly—at the very same time as all the provinces, and more specifically all the people in Quebec and in Canada, are faced with serious problems in the health area.


Récemment, à l'occasion d'audiences du CRTC sur le renouvellement de la licence du radiodiffuseur national — et bien sûr, le CRTC doit forcément la renouveler, puisque la société est créée par une loi —, des milliers de Canadiens francophones se sont plaints auprès du CRTC du fait qu'elle ait opté pour une vision du monde selon laquelle ce qui se passe dans leur province est couvert par Radio-Canada au niveau provincial seulement, et qu'il ne peut en ê ...[+++]

Recently, on the occasion of the hearings of the CRTC for the renewal of the licence of the national broadcaster — of course the CRTC is not at liberty not to renew, because the corporation was created by law — thousands of French-speaking Canadians complained to the CRTC that it has taken a view of the world that only what goes on in their own province is covered by Radio- Canada for their province, and they are not allowed to be on the national news in the evening, at nine ...[+++]


12. se dit préoccupé par le fait que, malgré un niveau d'exécution des paiements de 99 % à la fin 2012, le stock des engagements restant à liquider (RAL) a atteint le montant inédit de 217,3 milliards d'EUR; craint que le niveau du RAL soit encore plus élevé à la fin 2013; met en garde contre l'application trop stricte de la règle du dégagement automatique pour résoudre le problème du RAL, car cela irait à l'encontre du pacte pour la croissance et l'empl ...[+++]

12. Is deeply concerned that, despite the payment implementation level being 99% at the end of 2012, the stock of outstanding commitments (RALs, or restes à liquider) has increased over the past year by 10 billion to now reach the unprecedented level of 217.3 billion; expects that the level of RAL might even be higher by the end of 2013; warns against applying the automatic de-commitment rule too rigorously as a way of solving the RAL problem as this would run counter to the Compact for Growth and Jobs agreed by the European Council ...[+++]


12. se dit préoccupé par le fait que, malgré un niveau d'exécution des paiements de 99 % à la fin 2012, le stock des engagements restant à liquider (RAL) a atteint le montant inédit de 217,3 milliards d'EUR; craint que le niveau du RAL soit encore plus élevé à la fin 2013; met en garde contre l'application trop stricte de la règle du dégagement automatique pour résoudre le problème du RAL, car cela irait à l'encontre du pacte pour la croissance et l'empl ...[+++]

12. Is deeply concerned that, despite the payment implementation level being 99 % at the end of 2012, the stock of outstanding commitments (RALs, or restes à liquider ) has increased over the past year by EUR 10 billion to now reach the unprecedented level of EUR 217,3 billion; expects that the level of RAL might even be higher by the end of 2013; warns against applying the automatic de-commitment rule too rigorously as a way of solving the RAL problem as this would run counter to the Compact for Growth and Jobs agreed by the Europe ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 227 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne le dernier processus d’embauche pour le poste de directeur général, Opérations régionales pour l’Île-du-Prince-Édouard (IPÉ) (M. Kevin MacAdam) à l’Agence de promotion économique du Canada atlantique (APECA): a) quand le poste a-t-il été affiché; b) où le poste a-t-il été affiché (p. ex., sur le site Web, dans les journaux, etc.); c) pendant combien de temps l’offre d’emploi a-t-elle été affichée dans chacun des médias; d) le poste a-t-il été offert à l’interne ou à l’externe; e) quelles informations ont été données par chacun des médias; f) qui a établi et approuvé l’énoncé de ...[+++]

(Return tabled) Question No. 227 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the last hiring process that took place for the position of Director General, Regional Operations for Prince Edward Island (PEI) (Mr. Kevin MacAdam) at the Atlantic Canada Opportunities Agency (ACOA): (a) when was the job position posted; (b) where was the position posted (i.e., website, newspapers, etc.); (c) for how long was the position posted in each medium; (d) was it an external or internal posting; (e) what information appeared in each posting medium; (f) who specifically developed and approved the job posting qualifications; (g) was this a newly created position, and, if n ...[+++]


Lorsqu'il y a un investissement dans un nouveau poste, l'argent dégagé au niveau de cette province doit forcément être réinvesti dans le système du droit de la famille, et il y aura 47 millions de dollars qui seront utilisés par le gouvernement canadien pour mettre en oeuvre la réforme et pour financer des activités de recherche dans le domaine et différents projets-pilotes dans le domaine du droit de la famille avec l'ensemble des provinces.

When an investment is made in a new position, the money made available to the province must be reinvested in the family law system, and $47 million will be used by the Canadian government to implement the reform and fund not only research but various family law pilot projects across the provinces.


70. réaffirme que la chute des investissements publics et le démantèlement de services publics essentiels sont la conséquence des politiques d'austérité conduites par l'Union européenne et les États membres; tient à ce que cette tendance soit inversée et exprime la profonde conviction que l'accroissement des investissements doit être assuré à l'échelon européen et au niveau national; esti ...[+++]

70. Reiterates its position that the drop in public investment, disintegration of crucial public services are the consequence of the austerity policies of the EU and the members states; insists that this trend has to be reversed and firmly believes that the reinforcement of investments have to be guaranteed at EU and national level; takes the view that an agreement has to be found for a revision of the MFF, if it is to accommodate the additional financing needs of ITER; emphasises that the financing of ITER must not jeopardise the delivery of the multiannual research and development programs nor the financing of actions aiming at tack ...[+++]


101. est favorable à la proposition de la Commission préconisant d'utiliser dans certaines circonstances la «règle n+2» et «la règle n+3», éventuellement au niveau des aides allouées aux États membres, afin de garantir une meilleure flexibilité, sauf pour la première année de programmation et pour les programmes transfrontaliers, et prévoyant que toute autre exception à la règle du dégagement automatique doit ...[+++]fléter exclusivement l'adaptation à la charge administrative supplémentaire imposée par les nouvelles dispositions liées à la programmation stratégique, à l'orientation axée sur les résultats et à la conditionnalité ex ante; approuve même, dans le cas de programmes transfrontaliers, une «règle n+3» afin de tenir compte des processus administratifs plus lents en raison des défis linguistiques et culturels; estime que cette règle assure un équilibre entre les investissements de haute qualité et une mise en œuvre du programme rapide et sans encombre;

101. Supports the Commission's proposal that the N+2 and N+3 rules should, in certain situations, be applied systematically, possibly at the level of Member States' allocations, in order to provide greater flexibility, except in the first year of funding and except for cross-border programmes, and that any other derogations from the automatic decommitment rule should only reflect an adaptation to the administrative burdens imposed by new provisions related to strategic programming, results-based orientation and ex ante conditionality; supports, indeed, the application of an N+3 rule in the case of cross-border programmes, in order to ta ...[+++]


La politique relative aux bâtiments doit être clairement distincte, car nous avons aujourd’hui un si grand nombre d’engagements pour les bâtiments que les dépenses en la matière vont forcément dépasser ce niveau, mais c’est ainsi que la question a été présentée dans cette proposition et dans ce rapport.

Buildings policy has to be kept separate because we now have so many commitments regarding buildings that expenditure in this area is bound to increase beyond this level, but then that is how the matters has been presented out in this proposal and report.


Ça veut dire qu'il faut reconnaître que le Québec, en plus d'être une province, est une nation et qu'il a une responsabilité particulière pour tous les parlant français de cette partie de l'Amérique (1110) Cette idée de statut particulier fera jour avec cette idée qu'il doit y avoir ce reflet que le Québec est une société frança ...[+++]

In other words, the fact that Quebec, in addition to being a province, was a nation and had a special responsibility towards all French speakers in this part of North America had to be recognized (1110) With this idea of special status, it became clear that Quebec had to be seen to be a French society in a binational context expressed in all of Canada's major institutions.


w