Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "définition qui coûterait 600 millions " (Frans → Engels) :

Si la prestation fiscale pour enfants était augmentée de 100 $, cela nous coûterait 600 millions de dollars.

Increasing the child tax benefit by $100 would cost us $600 million.


Il en est ressorti que la création du Nunavut coûterait 600 millions de dollars.

They came out with the original $600 million to create Nunavut.


Selon vous, le projet de loi que vous présentez va-t-il dans le sens d'une définition plus restreinte, ce qui coûterait plutôt 180 millions de dollars, ou dans le sens d'une définition qui coûterait 600 millions de dollars?

In your opinion, does this bill propose a more restrictive definition, for a cost of $180 million, or a definition that is more likely to cost $600 million?


75. appelle la Commission et les États membres à travailler internationalement pour établir une nouvelle définition des forêts à l’échelle des Nations unies, qui clarifie les définitions des forêts naturelles selon les biomes et distingue les forêts natives des forêts dominées par les monocultures et les espèces non indigènes; relève à cet égard que, l’Union européenne étant le plus grand bailleur de fonds d’aide publique en faveur des pays en développement (plus de 600 millions d’euros pour le secteur forestier en 2003), cette défin ...[+++]

75. Calls on the Commission and Member States to work internationally to establish a new UN definition of forests which clarifies natural forest definitions on a biome basis and distinguishes between native forests and those dominated by tree monocultures and non-native species; notes, in this respect that – the EU being the biggest public aid donor to developing countries (with the forest sector receiving more than EUR 600 million in 2003) – this definition would greatly enhance policy coherence and ‘value for money’; regrets that ...[+++]


Le gouvernement a dit qu'il coûterait en tout 84 millions de dollars et il y a investi jusqu'à maintenant entre 500 et 600 millions de dollars, et ce n'est pas terminé.

The government told people that it would cost $84 million and it is now in the range of $500 million or $600 million and counting.


Réindexer le système coûterait entre 560 millions de dollars et 600 millions de dollars par an pour chaque point de pourcentage d'inflation, et comme l'inflation oscille entre 1 p. 100 et 1,5 p. 100, je pense que le gouvernement fédéral a les moyens de le faire.

I think it would cost about $560 million to $600 million a year for every percentage point of inflation, and with inflation around 1% to 1.5%, I think the government can afford that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

définition qui coûterait 600 millions ->

Date index: 2022-01-09
w