Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «définition devrait refléter » (Français → Anglais) :

À mon avis, la mesure définitive devrait embrasser le concept de la compétence, et non de l'âge, reflétant ainsi l'interprétation contemporaine juridique et éthique de la capacité et du droit d'une personne qui n'a pas l'âge de prendre des décisions en matière de soins de santé.

So the final legislation, I would argue, should focus on the concept of competency, not age, and thereby reflect contemporary understandings in both law and ethics of the ability and the right of some of those under the age of majority to make health care decisions.


Justement, bien qu'il soit en général favorable au projet de loi, M. Cooper estime que la définition devrait refléter de manière plus précise ce qui est représenté et est utilisé ou fait l'objet d'un trafic quelconque; j'entends par là pour revenir aux termes utilisés par les témoins que la définition corresponde davantage au « matériel découlant de l'exploitation sexuelle des enfants ».

Although applauding the bill in general, he suggests that the definition should more accurately reflect what is depicted in what is being trafficked or used; that is, to use their words, “child sex abuse materials”.


Il conviendrait en outre d'ajouter une définition de la notion d'«identifiant unique», qui devrait refléter les différentes combinaisons possibles de données requises pour identifier le donneur d'ordre.

Furthermore, a definition for ‘unique identifier’ should be added, which should reflect the various possible combinations of data required for identifying the payer.


Troisièmement, ERPDCO est d'avis que la définition de l'invalidité devrait refléter le modèle social de l'invalidité, qui considère le handicap comme le résultat de barrières sociales à la participation, plutôt que le modèle médical qui considère l'invalidité largement comme une maladie à guérir.

Third, ERPDCO supports the view that the definition of disability should reflect the social model of disability that views disability as a result of social barriers to participation, as opposed to the medical model that views disability largely as a medical condition that needs to be cured.


M. Jim Abbott, député de l'Alliance canadienne, fait valoir que «par définition, la culture canadienne devrait refléter notre mode de vie grâce à l'expression et à l'énergie créatrices des Canadiens», ajoutant que «tout au long de notre histoire, des créateurs et des artistes distingués ont brossé le portrait des Canadiens à eux-mêmes et au monde».

Canadian Alliance MP Jim Abbott asserts that “Canadian culture. By definition it should be the reflection of our lives through the lens of our country's creative energy and expression.


Un certain nombre de radiodiffuseurs (commerciaux et de service public) considèrent que la définition actuelle de «l'indépendance vis-à-vis d'un organisme de radiodiffusion télévisuelle» devrait être modifiée pour refléter l'évolution du secteur, notamment la concentration croissante et la création de conglomérats de médias et la présence d'autres plates-formes liées aux radiodiffuseurs.

A number of broadcasters (public service and commercial) considered that the current definition of "independence from a broadcaster" should be altered to reflect developments in the sector, notably the increasing concentration and creation of media conglomerates and the presence of other platforms linked back to broadcasters.


Reflet de l'interaction entre réduction de la pauvreté et normes fondamentales du travail, la promotion de ces dernières et du développement social devrait être considérée comme faisant partie intégrante de la définition des cadres stratégiques de lutte contre la pauvreté (CSLP) ou d'instruments similaires au niveau des pays.

In reflecting the interface between poverty reduction and core labour standards, the promotion of core labour standards and social development should be considered as an integral part of the process of establishing Poverty Reduction Strategy Papers (PRSPs) or similar instruments at the country level.


Compte tenu de l'ajustement opéré aux fins de la détermination définitive des valeurs normales, ce droit variable devrait reposer sur un prix minimal de respectivement 2 602 et 2 568 écus par tonne, au niveau caf frontière communautaire, pour les importations de magnésium originaire de Russie et d'Ukraine, reflétant ainsi les différences entre les circuits d'exportation effectivement utilisés au cours de la période d'enquête.

Taking into account the adjustment made in the determination of the respective normal values at the definitive stage, such variable duties would be based on a minimum price of ECU 2 602 and 2 568 per tonne at a cif Community-border level for imports of magnesium originating in Russia and Ukraine respectively taking into account the differences in the actual export channels used during the investigation period.


considérant que les définitions arrêtées devraient, dans la mesure du possible, refléter les définitions des caractéristiques des navires qui sont actuellement appliquées dans les États membres; que l'action de la Communauté dans ce domaine devrait donc prendre pour base les initiatives déjà prises par les organisations internationales spécialisées;

Whereas the definitions decided upon should reflect as much as possible the definitions of vessel characteristics at present applied in the Member States; whereas Community action in this field should therefore be based upon initiatives already taken by specialist international organizations;


Une définition responsable devrait refléter les cycles du marché et prévoir des mesures en cas d'établissement de prix abusifs et de prix en deçà du prix du marché.

A responsible definition should reflect market cycles and take action in cases of predatory pricing and selling below home market prices.


w