Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défi très concret " (Frans → Engels) :

Le prochain budget est une occasion pour le gouvernement de s'attaquer à un défi économique très concret, à savoir; Comment mettre fin à la disparité, à l'inégalité croissante entre les très-riches, dont les revenus ont augmenté, et les autres Canadiens?

The upcoming budget presents an opportunity for the government to address the very real economic challenge of how to stop the disparity, the growing inequality between the super rich whose incomes have increased and other Canadians.


Ce n'est pas un hasard s'il y a dans notre caucus et, je l'admets, dans le caucus du Parti progressiste conservateur, un certain nombre de jeunes Canadiens, des gens comme moi, qui sont sortis de l'université il y a peu de temps, des gens qui ont dû relever ces défis financiers d'une manière très réelle et très concrète.

It is no accident that we find in this caucus—and I will grant in the Progressive Conservative caucus—a number of younger Canadians, people like myself who are not very long out of university, people who have faced economic challenges in a very real and concrete way.


Nous devons reconnaître que certains secteurs, pour diverses raisons, font face à des défis très concrets actuellement.

We need to acknowledge that there are certain sectors which, for various reasons, are facing very real challenges right now.


Nous sommes très heureux de répondre au défi très concret que M. Olle Schmidt nous a lancé, à M. Almunia et moi-même, consistant à contrôler un incident particulier en Suède.

We are quite happy to take on the very concrete challenge issued by Mr Olle Schmidt to Mr Almunia and myself, namely to check a specific incident in Sweden.


Relevons ce défi! Et laissons-nous guider par notre relation à la diversité, ainsi donc par l’esprit de la tolérance, comme ce fut le cas dans le passé pour d’autres décisions historiques de l’Europe. Les défis politiques, économiques et sociaux devant lesquels nous sommes placés sont vraiment de grande envergure et très concrets.

Let us get stuck in to this task, and, in doing so, let us – as we have been before when taking historic decisions about Europe – bear in mind the way we handle our diversity, in other words, be guided by the spirit of tolerance, for the political, economic and social challenges that we face are indeed great, and they are very real.


Relevons ce défi! Et laissons-nous guider par notre relation à la diversité, ainsi donc par l’esprit de la tolérance, comme ce fut le cas dans le passé pour d’autres décisions historiques de l’Europe. Les défis politiques, économiques et sociaux devant lesquels nous sommes placés sont vraiment de grande envergure et très concrets.

Let us get stuck in to this task, and, in doing so, let us – as we have been before when taking historic decisions about Europe – bear in mind the way we handle our diversity, in other words, be guided by the spirit of tolerance, for the political, economic and social challenges that we face are indeed great, and they are very real.


Il s’agit d’un défi très important et il convient de lui donner une forme concrète sous la présidence finlandaise.

That is a very important challenge and it must be given concrete form during the Finnish Presidency.


Le soutien à l'Afghanistan va au-delà du principe exclusivement politique ou économique de la coopération internationale, pour devenir un défi très concret concernant la défense de la civilisation, de la dignité des peuples, de la liberté présente et future.

Support for Afghanistan goes beyond the exclusively political or economic principle of international cooperation, and constitutes a very real challenge for the protection of civilisation, the dignity of peoples and freedom now and in the future.


Quel est le rôle important que vous pouvez jouer, et le rôle très important que le gouvernement fédéral devrait jouer, vu la perspective nationale que nous avons, pour aider chacune des bandes à relever ce défi très concret?

What is the important role you can play, and the very important role that the federal government should play, because of the national perspective we have in helping each of the bands address these very real challenges?


Cela prend maintenant des gestes très concrets. Le plan proposé par le député est un plan qui permettrait de relever les défis de l'avenir.

What the hon. member is proposing is a plan that would enable us to meet future challenges.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défi très concret ->

Date index: 2021-12-09
w