Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défi auxquels les constructeurs automobiles seront confrontés » (Français → Anglais) :

C’est à cet égard que se pose le défi auxquels les constructeurs automobiles seront confrontés dans les années à venir à l’échelle mondiale, car un développement durable nécessite un engagement continu et efficace en faveur de la recherche et de l’innovation.

It is on this front that the challenge facing car manufacturers globally over the next few years is being played out, as sustainable development is based on a constant and effective commitment to research and innovation.


La présente communication rappelle les principaux défis auxquels les systèmes de pension seront confrontés à long terme et propose un cadre d'analyse des défis et des réponses politiques.

This communication recalls the main challenges which the pension systems will face in the long term and proposes a framework for analysing the challenges and policy responses.


Une gamme de carburants renouvelables de substitution et un panachage de mesures ciblées faisant fond sur le Livre blanc sur les transports seront nécessaires pour relever les défis auxquels le secteur des transports sera confronté à l’horizon 2030 et au-delà.

A range of alternative renewable fuels and a mix of targeted policy measures building on the Transport White Paper are needed to address the challenges of the transport sector in a 2030 perspective and beyond.


Vous étudiez présentement les défis auxquels les Forces canadiennes seront confrontés à l'avenir.

You are currently studying the challenges Canadian Forces will face in the future.


Les grands défis auxquels les pays sont confrontés seront relevés de façon plus stratégique et plus cohérente, en proposant des innovations, notamment une approche sectorielle, des incitations à améliorer les résultats, un appui budgétaire renforcé et en mettant davantage l'accent sur l'obtention de résultats mesurables.

The key challenges facing the countries will be addressed in a more strategic and coherent way, with innovations including a sector approach, incentives for better performance, increased budget support and a stronger focus on achieving measurable results.


PREND NOTE de la communication de la Commission intitulée «Investir dans le domaine social en faveur de la croissance et de la cohésion, notamment par l’intermédiaire du Fonds social européen, au cours de la période 2014-2020» et, en particulier, du document de travail des services de la Commission sur l’investissement dans la santé qui l’accompagne, adopté le 20 février 2013, qui met en évidence les différentes manières dont l’investissement dans la santé peut contribuer à relever les défis auxquels sont et seront confrontés les systèmes de san ...[+++]

TAKES NOTE of the Commission communication ‘Towards Social Investment for Growth and Cohesion – including implementing the European Social Fund 2014-2020’, and in particular its accompanying staff working document ‘Investing in health’, adopted on 20 February 2013, which stresses the different ways in which investment in health can help address present and future challenges faced by the health systems and in the social field in general


Il est de la plus haute importance, à la fois pour les Etats membres et pour les institutions européennes, d’attirer autant que possible des candidats, parfaitement diplômés et expérimentés, qui seront les mieux à même de relever les défis auxquels ils seront confrontés lorsqu’ils travailleront au coeur de l’Europe.

It is of great importance for both the Member States and the European Institutions to have as many suitably qualified and experienced individuals who will be best able to respond to the challenges they will meet working at the heart of Europe.


"Je suis déterminé à traiter le problème des entraves fiscales auxquelles sont confrontés les citoyens et les constructeurs automobiles sur le marché intérieur du fait de l'existence de quinze régimes différents de taxation des voitures" a déclaré Frits Bolkestein, le commissaire chargé de la fiscalité".

"I am determined to tackle the tax obstacles individual citizens and car manufacturers face within the Internal Market arising from fifteen different systems of car taxation within the EU", commented Taxation Commissioner Frits Bolkestein".


Elle rappelle les principaux défis auxquels les systèmes de pension seront confrontés et propose un cadre d'analyse des défis et des réponses politiques.

It recalls the principal challenges that pension systems will be facing and proposes a framework for analysis of the challenges and policy responses.


En tant que gestionnaires du parc le plus diversifié et le plus largement déployé de tous les parcs automobiles fédéraux, il serait négligent de notre part que mes collègues et moi-même n'indiquions pas l'envergure des défis auxquels nous nous sommes trouvés confrontés au cours de l'année écoulée dans nos efforts visant à mettre à exécution le projet de loi.

As the managers of the largest most diverse and most widely deployed of all federal fleets, my colleagues and I would be remiss if we did not indicate the extent of the challenges we have faced during the past year in our efforts to come to terms with the proposed legislation.


w