Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "défendrai jusqu'à mon dernier souffle " (Frans → Engels) :

Croyez-moi, l'agriculture est notre principale activité économique et je la défendrai jusqu'à mon dernier souffle.

Trust me, agriculture is our mainstay, and I'll fight that with my dying breath.


"Je vais jusqu'à mon dernier souffle combattre pour l'Europe unie" a-t-il dit, ajoutant "ce n'est pas l'heure de morceler de nouveau ce continent".

'I will fight for a united Europe as long as I live' he said, adding 'now is not the time for this continent to fragment again'.


C'est exactement le contraire de mon état d'esprit depuis le début de cette négociation et jusqu'au dernier jour de cette négociation.

My mind set has been completely the opposite since the beginning of this negotiation and it will continue being so until the last day of the negotiation.


Il a proclamé ouvertement sa collaboration avec les nazis en déclarant, et je cite: «J’ai des convictions antisémites depuis mon plus jeune âge, et je les aurai jusqu’à mon dernier jour».

He openly proclaimed collaboration with the Nazis, declaring, and I quote: ‘I have had anti-Jewish beliefs from a very young age, and I will have them to my dying day’.


Les deux hommes ont travaillé sans relâche à l'intégration européenne jusqu'à leur dernier souffle, en apportant des contributions pratiques extrêmement importantes pour soutenir ce processus qui, à l'époque, a souvent connu des conditions difficiles.

Both men worked tirelessly on European integration until the end of their lives, making extremely important and practical contributions in support of this process under what, at that time, were often very difficult conditions.


Je défendrai, jusqumon dernier souffle, leur droit au culte.

I will defend till my last breath their right to worship.


Le fait qu'un groupe d'intérêt particulier invoque ou revendique un droit sur l'information qui me concerne me pose beaucoup de difficulté à l'heure actuelle et continuera de m'en poser jusqu'à mon dernier souffle.

For any particular interest group to express and assert a right to my information is something that causes me great difficulty now, and will continue to cause me difficulty until I breathe my last breath.


C’est pourquoi, toute vie mérite une protection et des soins optimaux, depuis sa naissance jusqu’à son dernier souffle.

Accordingly, every life deserves the best possible protection and care from the cradle to the grave.


Les gens qui se trouvaient dans ce conteneur ont nourri jusqu'à leur dernier souffle l'espoir d'atteindre leur but.

The people in this container still hoped they would reach their destination until they drew their dying breath.


Mme Clancy: Madame la Présidente, je défendrai jusqu'à mon dernier souffle le droit d'accès aux études supérieures pour les hommes.

The second part of the question is if the government goes ahead with the legislation what steps will be taken to ensure that men still have access to all the spots in graduate school so that there is no discrimination against men through legislation by the government? Ms. Clancy: Madam Speaker, I will defend to my dying breath the rights of men to get into graduate school.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défendrai jusqu'à mon dernier souffle ->

Date index: 2023-09-26
w