Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Allant jusqu'à
Atteignant
Desserte par fibre de l'abonné
Fibre domestique
Fibre jusqu'au domicile
Fibre jusqu'au nœud
Fibre jusqu'au point de concentration
Fibre jusqu'au quartier
Fibre jusqu'au trottoir
Fibre jusqu'à l'abonné
Fibre optique jusqu'au domicile
Fibre optique jusqu'au nœud
Fibre optique jusqu'au point de concentration
Fibre optique jusqu'au quartier
Fibre optique jusqu'au trottoir
Fibre optique jusqu'à l'abonné
Fibre optique à domicile
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à concurrence de
Jusqu'à date
Jusqu'à la fin
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Pouvant aller jusqu'à
Pouvant atteindre
Risques habituels de fabrication
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
Traduction
à ce jour
à concurrence de

Vertaling van "aurai jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


fibre optique jusqu'au nœud [ fibre jusqu'au nœud | fibre optique jusqu'au quartier | fibre jusqu'au quartier ]

fibre to the node [ FTTN | fibre to the neighbourhood | fibre to the neighborhood | fiber to the node | fiber to the neighborhood ]


jusqu'à concurrence de [ à concurrence de | allant jusqu'à | atteignant | jusqu'à | pouvant aller jusqu'à | pouvant atteindre ]

up to the limit of [ to a maximum of | to the extent of | up to ]


fibre optique jusqu'au domicile [ fibre jusqu'au domicile | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné | desserte par fibre de l'abonné ]

fibre to the home [ FTTH | fiber to the home | fibre to the premises | fiber to the premises ]


fibre optique jusqu'au domicile | fibre jusqu'au domicile | fibre optique à domicile | fibre domestique | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné

fiber to the home | FTTH


fibre optique jusqu'au trottoir | fibre jusqu'au trottoir | fibre optique jusqu'au point de concentration | fibre jusqu'au point de concentration

fiber to the curb | FTTC


corps de boulon à tête hexagonale fileté jusqu'à proximité de la tête | vis à tête hexagonale filetée jusqu'à proximité de la tête

hexagon screw


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

dry to constant weight


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

usual pre-credit risks


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Prud'homme: À la page 21, je ne comprends pas, vous le savez, c'est le même problème que nous avons eu avec M. Hawkes et que j'aurai jusqu'à la fin de mes jours.

Senator Prud'homme: I do not understand the provision on page 21.


Le sénateur Lavoie-Roux: J'aurais une question que je n'ai pas soulevée jusqu'à maintenant, et peut-être que j'aurais dû la soulever avant, c'est celle de l'inquiétude que j'ai où l'on dit aux gens que c'est correct, que l'on renforce les mesures pour que les mauvais payeurs paient, et cetera.

Senator Lavoie-Roux: I have a question that I have not yet raised, and perhaps I should have raised it earlier. It deals with the concern I have about telling people that everything is okay, that measures are being reinforced to ensure that deadbeat parents pay, et cetera.


J’aurais voulu vous parler plus en détail de la nécessaire politique industrielle que nous devons mettre en place en Europe pour faire augmenter la part relative de l’industrie dans le PIB européen jusqu’à une valeur de 20 %.

I would have liked to speak to you in greater detail about the industrial policy that we will need to set up in Europe to boost industry's share of European GDP to 20%.


Il a proclamé ouvertement sa collaboration avec les nazis en déclarant, et je cite: «J’ai des convictions antisémites depuis mon plus jeune âge, et je les aurai jusqu’à mon dernier jour».

He openly proclaimed collaboration with the Nazis, declaring, and I quote: ‘I have had anti-Jewish beliefs from a very young age, and I will have them to my dying day’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si des concessions ont été faites depuis plusieurs années, avec des résultats un peu plus lents que je ne l’aurais attendu, je suis favorable cette année au report de la décharge concernant l’exécution du budget 2008 de cette agence jusqu’à la réalisation d’un nouvel audit et jusqu’à ce que la nouvelle direction du Collège s’engage clairement à faire en sorte d’éliminer les irrégularités et les incohérences juridiques le plus rapidement possible.

Even though concessions have been made for a few years, producing a result somewhat more slowly than expected, I support this year the postponement of discharge in respect of the implementation of this agency’s 2008 budget until a new audit has been carried out and the College’s new management assumes clear responsibility for ensuring that the irregularities and legal inconsistencies are eliminated in the shortest time possible.


J’aurais pu rester jusqu’aux élections générales suivantes, j’aurais pu aller jusqu’au bout de mon mandat au lieu de subir ces pertes [de pension, de salaire, etc.].

I could have remained in office until the general election, finished my term and not experienced these losses [of pension, salary, et cetera].


J'en aurai probablement jusqu'au 24 juin si la Chambre des communes siège jusqu'au 24 juin. [Traduction] Le président: Monsieur Laframboise, je respecte les règles.

(1805) [English] The Chair: Mr. Laframboise, I'm going to adjourn the meeting.


Je voudrais demander à M. Zappalà et à M. le Commissaire de m'excuser si je ne peux pas rester jusqu'à la fin, car j'ai un groupe de visiteurs qui m'attend depuis 16 heures, et je dois tout de même me rendre enfin à ce rendez-vous, mais j'aurais écouté volontiers la réponse de M. le Commissaire.

I would like to apologise to Mr Zappalà and also to the Commissioner for the fact that I cannot stay to the end; a party of visitors has been waiting for me since four o'clock, and I really must get to them, although I would actually have liked to stay to hear the Commissioner's reply.


J'aurais souhaité un report de l'examen de la proposition par l'Assemblée jusqu'au moment où nous serions en possession de l'évaluation juridique du Conseil.

I should like to have seen us in Parliament postponing the debate on the proposal until we had received the Council’s legal evaluation.


Encore une remarque de conclusion sur ce sujet : j'aurais apprécié que l'Union continue de financer des projets jusqu'à 80 % de leur coût, et que cette participation ne soit pas ramenée à 50 %.

I would also like to say, on this point, that I would have been glad if the EU had continued to bear up to 80% of project costs, rather than reducing this share to 50%.


w