Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu’à mon dernier » (Français → Anglais) :

"Je vais jusqu'à mon dernier souffle combattre pour l'Europe unie" a-t-il dit, ajoutant "ce n'est pas l'heure de morceler de nouveau ce continent".

'I will fight for a united Europe as long as I live' he said, adding 'now is not the time for this continent to fragment again'.


Je ne conteste pas l'utilité d'envoyer des troupes canadiennes de maintien de la paix en Éthiopie et en Érythrée, mais je m'opposerai jusqu'à mon dernier souffle à l'envoi de troupes mal préparées ou mal équipées.

I will not dispute the merit of sending Canadian armed forces peacekeepers to Ethiopia or Eritrea, but I will oppose with my very last breath sending our armed forces to any point on this globe if they are either unprepared or ill-equipped.


C'est exactement le contraire de mon état d'esprit depuis le début de cette négociation et jusqu'au dernier jour de cette négociation.

My mind set has been completely the opposite since the beginning of this negotiation and it will continue being so until the last day of the negotiation.


Il a proclamé ouvertement sa collaboration avec les nazis en déclarant, et je cite: «J’ai des convictions antisémites depuis mon plus jeune âge, et je les aurai jusqu’à mon dernier jour».

He openly proclaimed collaboration with the Nazis, declaring, and I quote: ‘I have had anti-Jewish beliefs from a very young age, and I will have them to my dying day’.


De nombreux fonctionnaires de mon pays, la Slovaquie, critiquent fréquemment Bruxelles pour son immense penchant pour la bureaucratie et le contrôle tatillon des comptes, jusque dans les derniers détails.

Many officials in my own country, Slovakia, frequently blame Brussels for placing enormous emphasis on bureaucracy and checking accounts to the nth degree.


Depuis lors, mon parti, le parti conservateur britannique, a toujours apporté un soutien actif au processus d’élargissement, jusqu’à la dernière vague.

Since then, my party, the British Conservatives, has actively supported the enlargement process to the current 27 Member States.


Nous avons contribué à une campagne de promotion menée par l'industrie, et je continuerai de défendre cette industrie jusqu'à mon dernier souffle.

We entered into an advocacy campaign that was industry led and I will continue to support that to my dying day.


Ce dernier a été adopté par les administrations des États membres et acquiert une certaine popularité à travers l’Europe, jusque dans mon pays, la Pologne.

This Code has been adopted by the administrations of the Member States, and it is gaining in popularity throughout Europe, including in my country, Poland.


Je défendrai, jusqu'à mon dernier souffle, leur droit au culte.

I will defend till my last breath their right to worship.


Le fait qu'un groupe d'intérêt particulier invoque ou revendique un droit sur l'information qui me concerne me pose beaucoup de difficulté à l'heure actuelle et continuera de m'en poser jusqu'à mon dernier souffle.

For any particular interest group to express and assert a right to my information is something that causes me great difficulty now, and will continue to cause me difficulty until I breathe my last breath.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu’à mon dernier ->

Date index: 2022-06-06
w