Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «défaut depuis très » (Français → Anglais) :

Il vise expressément les entreprises sous réglementation fédérale comme les banques, les sociétés de câblodistribution et les sociétés de téléphone, les sociétés qui s'engagent ou qui tentent de s'engager dans la facturation pour abonnement par défaut depuis très longtemps.

It would apply specifically to federally regulated businesses, such as banks, cable companies and telephone companies, companies that have been engaging in or trying to engage in negative option billing for quite some time.


Je souhaiterais signaler que l'Association des consommateurs du Canada s'oppose depuis très longtemps à la commercialisation par défaut, de façon générale et en particulier dans l'industrie du câble.

I would like to say that CAC has long been an opponent of negative option marketing in general and by the cable industry in particular.


Ici, l'exigence fondamentale est une collaboration accrue entre les paliers fédéral et provincial, car la collaboration requise fait défaut dans ce pays depuis très longtemps—et je vous dis cela fort de mon expérience de deux ans comme président du comité qui rend compte au Conseil des ministres de l'Éducation du côté provincial.

There, there is a fundamental need for increased cooperation between the federal and the provincial levels of government, something that has not existed adequately in this country for a very long period of time—and I say that to you having sat for two years in the chair of the deputy's committee that reports to the Council of Ministers of Education on the provincial side.


Monsieur le président, je suis très enthousiaste à ce sujet, car c'est une amélioration historique de l'intégrité de notre système d'immigration qui faisait défaut depuis longtemps.

Mr. Chair, I am very excited about this development because I think it is a long-needed and historic improvement to the integrity of our immigration system.


65. est d'avis que toutes les réserves touchant à un défaut d'assurance concernant la légalité et la régularité des dépenses communautaires devraient se refléter dans les rapports d'activité annuels et dans le rapport de synthèse; est donc très étonné de constater que trois directeurs généraux n'ont décidé qu'en 2006 d'insérer une réserve concernant la gestion et le contrôle d'Interreg, qui, ainsi qu'ils l'ont signalé, existait déjà depuis plusieurs années (p ...[+++]

65. Is of the opinion that all reservations concerning a lack of assurance as to the legality and regularity of Community spending should be reflected in the annual activity reports, as well as in the Synthesis Report; finds it therefore highly surprising that three Directors-General decided only in 2006 to insert a reservation concerning the management and control of INTERREG, which, as noted by them, had already existed for some years (page 4, last paragraph);


Cela signifie que l’un des principes fondamentaux pour lesquels nous faisons campagne depuis très longtemps, doit finalement faire l’objet d’une mise en œuvre, même s’il présente certains défauts.

What this means is that one of the important principles for which we have been campaigning for a very long time, even though it has its defects, must now at last be put into practice.


Honorables sénateurs, j'estime depuis très longtemps que c'est là un grave défaut de notre système.

Honourable senators, I have believed for a very long time that this is a major defect in our system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

défaut depuis très ->

Date index: 2024-01-12
w