Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «découlant des stratégies sera adoptée » (Français → Anglais) :

Cette stratégie sera adoptée après consultation du Conseil, du Parlement européen, d'ONG, d'organisations internationales et de la société civile et mise en oeuvre à compter de 2002.

This strategy is to be adopted following consultation with the Council, European Parliament, international and civil society organisations/NGOs, and implemented from 2002 onwards.


Cette stratégie sera suivie à trois niveaux: La première tâche consiste à vérifier si les mesures proposées ont été adoptées dans les délais prévus.

This strategy will be monitored on three levels. The first task is to check whether the proposed measures have been adopted on time.


1.4 | soutiendra, contrôlera et continuera à développer des actions dans le cadre de la stratégie de ressources humaines pour la recherche | appliquer les Recommandations et la Directive (lorsqu’elle sera adoptée) relatives aux ressources humaines dans le domaine de la recherche et d’autres moyens | LDI 7 PCL action III. 10 |

1.4 | Support, monitor and further develop actions under the research human resources strategy | Implement the Recommendations and Directive (when adopted) on research human resources and other means | IG 7 CLP action III. 10 |


En ce qui concerne la traite des êtres humains, il importe de tenir pleinement compte des besoins des enfants lors de l'élaboration de nouvelles mesures de lutte contre ce phénomène, notamment dans le cadre de la stratégie intégrée de lutte contre la traite des êtres humains qui sera adoptée en 2012.

In the area of trafficking it is important that specific needs of children are fully taken into account in further development of trafficking policy notably within the integrated strategy on countering trafficking in human beings which will be adopted in 2012.


Le rapport en découlant sera reflété dans une certaine mesure dans la résolution annuelle sur les pêches et les océans qui sera adoptée par les Nations Unies au cours des prochaines semaines.

The report of the meeting will be reflected to some degree in the annual resolution on fisheries and oceans to be adopted by the UN in the next few weeks.


La viabilité de ce pont, surtout au regard de la stratégie de transport en commun qui sera adoptée, devient donc essentielle pour ces gens qui ont des déplacements à faire.

Keeping this bridge viable, particularly in view of the public transit strategy that will be adopted, is essential for people who need to commute.


Mais sur son propre territoire, de manière domestique, lorsqu'il n'y a pas de modalités concernant plusieurs provinces, Robert Bourassa, René Lévesque, Daniel Johnson, Jacques Parizeau, tous les premiers ministres, et bien sûr Lucien Bouchard de même que M. Landry, ont dit—et je suis convaincu que ce sera la position du gouvernement Charest—que tous les projets sur le territoire du gouvernement du Québec ne doivent faire l'objet que d'une seule et même évaluation environnementale, soit celle qui découle de la loi adoptée ...[+++]ar l'Assemblée nationale, il y a de cela quelques années.

But on its own territory, domestically, when there are no interprovincinal issues, Robert Bourassa, René Lévesque, Daniel Johnson, Jacques Parizeau, all the premiers, and of course Lucien Bouchard as well as Mr. Landry, said and I am convinced that this will be the Charest government's position—that all projects on the Quebec government's territory must be subject to one single environmental assessment, that is the one resulting from the act passed by the national assembly a few years ago.


Sous réserve de la base juridique de la proposition, les propositions législatives découlant de ces stratégies sont adoptées conformément à la procédure visée à l'article 251 du traité.

Subject to the legal base of the proposal, the legislative proposals arising from these strategies shall be adopted in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty.


La question sera abordée dans le cadre de la stratégie de développement durable qui sera adoptée à Göteborg.

The issue would be taken up in the framework of the strategy on sustainable development to be adopted in Gothenburg.


Si cette stratégie est adoptée — c'est comme une stratégie par défaut —, le nombre de logements sera forcément réduit et on verra augmenter les besoins de façon exponentielle.

If that strategy is adopted, which is like a default strategy, we would see the unit delivery consolidating and collapsing in on itself and the needs rising exponentially after that collapse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

découlant des stratégies sera adoptée ->

Date index: 2023-09-06
w