Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De la
Religion».

Traduction de «déclaré ceci c’était » (Français → Anglais) :

À Vienne, lors du dernier sommet, le chancelier Schüssel, alors président du Conseil, avait déclaré ceci: "C’était merveilleux, tout le monde a pu se parler!" Fort bien, mais nous ne pouvons nous permettre de nous en contenter à Lima.

In Vienna, at the last Summit, Chancellor Schüssel, as the then President of the Council, said: 'It was marvellous, everyone was able to talk to each other!' That is great, but we cannot afford that to be the only outcome in Lima.


Le premier ministre de la Colombie-Britannique, qui était à la tête du processus de l'accord de Kelowna, a déclaré ceci à l'assemblée législative de sa province:

The Premier of British Columbia, who was the chair of the Kelowna process, stated the following in the provincial legislature:


Hillary Clinton, qui était alors la première dame des États-Unis, a déclaré ceci: « les femmes [.] sont brutalisées par les talibans, encore une fois au nom [.] de la [.] religion».

Hillary Clinton, then U.S. First Lady, declared that “women.are being brutalized by the Taliban, once again in the name.of religion”.


En deuxième lieu, lors d’une conférence de presse officielle qui a eu lieu à Samara et à laquelle la presse du monde entier était représentée, le président russe a déclaré ceci - et je cite: «Ils n’ont pas seulement dispersé les manifestants à Tallinn; ils ont tué un manifestant.

Secondly, at an official press conference in Samara, at which the press of the whole world was represented, the Russian President said the following words, and I quote: ‘It was not just that demonstrators were dispersed in Tallinn.


La délégation parlementaire a jugé que cette situation était une insulte à la population et a déclaré qu’il était nécessaire de mener une enquête indépendante afin de vérifier si d’éventuelles violations de la législation européenne n’ont pas été commises. Ceci serait d’autant moins acceptable dans le cadre d’un projet supposé être un projet communautaire.

The parliamentary delegation has deemed this situation to be an insult to the population and has declared that an independent inquiry is needed to verify possible violations of European regulations, which would be even less acceptable in the case of a project that was supposed to be a Community project.


Je pense que ceci a suscité une forte opposition, alors qu’en fait, la commissaire Wallström avait clairement déclaré, pendant la précédente législature, que Natura 2000 était entièrement compatible avec la chasse.

I believe that this has given rise to a great deal of opposition, and in fact Commissioner Wallström stated clearly during the previous parliamentary term that Natura 2000 is entirely compatible with hunting.


Dans ses conclusions au sujet du sommet de l'APEC, le commissaire Hughes — je m'excuse de l'avoir appelé le juge Hughes tout à l'heure, mais je me souviens de lui dans l'exercice de ses fonctions antérieures — a souligné que la GRC a justifié son comportement lors du sommet de l'APEC en faisant valoir les paroles de l'agent qui avait déclaré ceci: «J'ai pensé avoir fait ce qui était raisonnable dans les circonstances».

The APEC conclusions by Commissioner Hughes — I apologize for calling him Judge Hughes before, but I remember him in his previous capacities — pointed out that the RCMP rebuttal to how it handled APEC was that the officer said, " I thought I did what was reasonable in the circumstances" .


Quand elle était secrétaire d'État au Multiculturalisme et à la Situation de la femme, elle avait déclaré ceci:

When she was Secretary of State for the Status of Women, she said:


M. Prodi a déclaré que la réalité sous-jacente du Pacte de croissance et de stabilité était multiple et que les institutions devaient prendre ceci en considération et agir de façon flexible.

Mr Prodi said of the Growth and Stability Pact that the reality that lies behind it is multi-layered and that the institutions should take this into consideration and act flexibly.


Nous avons entendu le ministre de l’Emploi et du Développement social qui, à l'époque où il était député de l'opposition, il y a des années, a déclaré ceci:

We heard from the Minister of Employment and Social Development, who many years ago, as a member of Parliament in the opposition, said:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaré ceci c’était ->

Date index: 2022-12-08
w