Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déclaration très claire et catégorique faite hier » (Français → Anglais) :

L'hon. Brian Tobin (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, je pense que la plupart des députés se seraient attendus à ce que, à la suite de la déclaration très claire et catégorique faite hier par la GRC, le très honorable député prenne aujourd'hui la parole et présente ses excuses au premier ministre du Canada.

Hon. Brian Tobin (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, I think most members of the House, in light of the very clear and definitive statement yesterday by the RCMP, would have expected the right hon. gentleman to stand today and apologize to the Prime Minister of Canada.


Hier, et je le dis à la députée de Laval qui a participé au débat, nous avons eu une déclaration très claire des chefs autochtones du Québec et des chefs autochtones de l'Ontario.

This is in response to the member for Laval, who participated in the debate. Yesterday, aboriginal chiefs in Quebec and Ontario issued a very clear statement.


Dans ma première déclaration, j’ai dit que le président et les deux vice-présidents avaient fait des déclarations très claires. Permettez-moi de citer, à cet effet, un paragraphe de l’article de presse publié après le conseil de défense de lundi:

In my first statement I said that very clear comments had been made by the President and the two Vice-Presidents, and I might perhaps quote just one paragraph from the press release issued following Monday’s Defence Council:


31. invite l'Iran à engager un dialogue actif avec l'Union européenne en matière de droits de l'homme; se déclare très préoccupé par le fait que la situation des droits de l'homme se soit dégradée au cours des deux années passées, et appelle les autorités iraniennes à prendre un engagement sérieux en vue d'inverser la tendance; condamne la montée en flèche des violations des droits de l'homme, et notamment celle des exécutions publiques et des flagellations, ; accueille favorablement le moratoire sur les lapidations; invite le par ...[+++]

31. Calls on Iran to engage positively in the human rights dialogue with the EU; is very concerned that the human rights situation has deteriorated in the last two years and calls on the Iranian authorities to make a serious commitment to reversing this trend; condemns the serious increase in human rights violations, particularly the increasing number of reports of public executions, and floggings; welcomes the moratorium on stoning and urges the Iranian Parliament to introduce legislation banning this practice without exception; notes assurances given by the Iranian authorities on the introduction of a moratorium on the execution of minors and urges the authorities to pass proposed legislation banning the execution of persons who ...[+++]


30. invite l'Iran à engager un dialogue actif avec l'Union européenne en matière de droits de l'homme; se déclare très préoccupé par le fait que la situation des droits de l'homme se soit considérablement dégradée au cours des deux années passées, et appelle les autorités iraniennes à prendre un engagement sérieux en vue d'inverser la tendance; condamne la montée en flèche des violations des droits de l'homme, et notamment celle d'exécutions publiques, y compris de mineurs, ainsi que d'amputations et de flagellations, sans parler de ...[+++]

30. Calls on Iran to engage positively in the human rights dialogue with the EU; is very concerned that the human rights situation has deteriorated considerably in the last two years and calls on the Iranian authorities to make a serious commitment to reversing this trend; condemns the serious increase in human rights violations, particularly the increasing number of reports of public executions, including those of minors, amputations and floggings, the stifling of press and media freedom, the large number of arrests, particularly of women and young people, on the basis of unclear or minor charges; expresses its deepest concern, follo ...[+++]


À cet égard, quand l'annexe a été publiée, en 2001, le gouvernement fédéral a fait une déclaration très claire et très opportune, expliquant pourquoi l'annexe allait violer le Traité sur les eaux limitrophes, entre autres—une excellente déclaration.

In that regard, when the annex came out in 2001, the federal government did come out with a very strong and appropriate statement saying why the annex was going to violate the Boundary Waters Treaty and this and that a very good statement.


Comme son excellente mémoire lui permet de remonter au moins jusqu'en 1988, je lui pose une question concernant un événement plus récent, en l'occurrence la signature, en 1994, par le Canada, les États-Unis et le Mexique, de l'ALENA et d'un protocole y afférent, protocole qui contenait une déclaration très claire sur le fait que les questions liées à l'eau ne sont pas abordées dans l'ALENA.

Since her good memory obviously extends at least back to 1988, I should like to ask her a question about a more recent event, that being the signing by Canada, the United States and Mexico of the NAFTA and an accompanying protocol thereto, in 1994, I believe, which made a very clear statement on the non-presence of water issues in the NAFTA treaty.


Cette Assemblée devrait également éviter d’agir comme si quelqu’un était susceptible d’interpréter le rapport d’une manière qui entre en opposition avec la déclaration très claire faite par la Commission et avec les amendements proposés, qui sont également très clairs à ce sujet.

This House should also not act as if someone might interpret the report in a way which conflicts with the clear statement by the Commission and the proposed amendments, which are also very clear on this point.


Je tiens à dire toute ma gratitude au sujet de la déclaration très claire qui a été faite, comme nous l'avons du reste exprimé dans cette résolution du Parlement, qu'il ne pourrait être posé aucune nouvelle condition à l'élargissement. Cela vaut également pour la déclaration expresse qu'une réforme de la politique agricole commune est nécessaire, mais qu'il ne s'agit pas en l'occurrence d'une nouvelle condition.

I am also grateful for the fact that it has been made clear, as we have stated in Parliament's resolution, that no new conditions must be attached to enlargement, and that it has been made clear that we need a reform of agricultural policy, but that this is not a new condition either.


En dépit des déclarations catégoriques faites hier par le leader du gouvernement au Sénat, selon lesquelles aucun représentant autorisé du gouvernement ne prend part à des discussions avec le secteur privé concernant la vente possible de la Devco, la Presse canadienne signale ce matin que la privatisation de la Devco devrait être annoncée d'ici le 1er janvier.

Notwithstanding the categorical statements made by the Leader of the Government in the Senate yesterday to the effect that no one authorized to speak for the government is engaged in discussions with anyone in the private sector concerning the possible sale of Devco, the Canadian Press reports this morning that the privatization of Devco is expected to be announced before January 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration très claire et catégorique faite hier ->

Date index: 2024-10-05
w