Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le guide des Nations Unies disait également ceci

Traduction de «déclaration disait également ceci » (Français → Anglais) :

Le guide des Nations Unies disait également ceci:

The UN guide also stated:


À l'intention des anciens pensionnaires victimes de sévices sexuels et d'autres sévices physiques, la déclaration disait également ceci :

For students who experienced physical and sexual abuse, it went on to state:


8. est profondément préoccupé par la déclaration du président Poutine, dans laquelle celui-ci se disait prêt à mettre les forces nucléaires russes en alerte dans l'hypothèse où l'Occident serait intervenu pour s'opposer à l'annexion de la Crimée par la Russie; est également profondément préoccupé par les déclarations menaçantes de représentants russes de haut niveau, selon lesquelles la Russie a le droit de déployer et de stationn ...[+++]

8. Is deeply concerned by President Putin’s declaration that he was ready to put Russian nuclear forces on alert during Russia’s seizure of Crimea, had the West intervened against the annexation; is also deeply concerned by the statements made in a threatening manner by high ranking Russian officials that Russia has the right to deploy and host nuclear weapons in Crimea, which would have global consequences; notes with concern that during a military drill in March 2015, Russia deployed an undisclosed number of strategic nuclear-capa ...[+++]


8. est profondément préoccupé par la déclaration du président Poutine, dans laquelle celui-ci se disait prêt à mettre les forces nucléaires russes en alerte dans l'hypothèse où l'Occident serait intervenu pour s'opposer à l'annexion de la Crimée par la Russie; est également profondément préoccupé par les déclarations menaçantes de représentants russes de haut niveau, selon lesquelles la Russie a le droit de déployer et de stationn ...[+++]

8. Is deeply concerned by President Putin’s declaration that he was ready to put Russian nuclear forces on alert during Russia’s seizure of Crimea, had the West intervened against the annexation; is also deeply concerned by the statements made in a threatening manner by high ranking Russian officials that Russia has the right to deploy and host nuclear weapons in Crimea, which would have global consequences; notes with concern that during a military drill in March 2015, Russia deployed an undisclosed number of strategic nuclear-capa ...[+++]


Cependant, la société disait également ceci dans sa lettre: « Que ce projet aille de l'avant ou non, il n'aura aucune incidence négative sur le nombre actuel d'employés de Pratt & Whitney».

However, it has said, “whether it goes ahead or not, this project will have no adverse impact on Pratt & Whitney's current manpower level”.


Plus loin, vers la fin de son allocution, le député de Mont-Royal disait également ceci:

The member for Mount Royal concluded his comments by stating:


Deuxièmement, la formulation du rapport peut donner l'impression que la Géorgie est le pays le plus problématique de la région; j'ai également vu ceci se produire dans des débats au sein de diverses commissions parlementaires et de groupes où les ambassadeurs ont eux-mêmes déclaré ceci.

Secondly, the wording of the report may give the impression that Georgia is the most problematic country in the region; I have also seen this happen in debates in various Parliamentary Committees and in groups where Ambassadors have said this themselves.


Ceci est également conforme à la déclaration n°9 de l'Accord interinstitutionnel.

This is also in line with Declaration No. 9 of the Interinstitutional Agreement.


Je tiens à signaler que la déclaration faite à Genève disait aussi ceci:

I want to point out that the declaration at the Geneva conference also said:


Il nous faut insister sur ceci: la charte des droits fondamentaux doit être formulée avec la collaboration du Parlement en tant que partenaire égal mais elle doit également être contraignante. Il ne doit pas seulement s'agir d'une pieuse déclaration privée de rigueur.

We should insist that the Charter of Fundamental Rights not only be drawn up with this Parliament as equal partner but also be legally binding and not just a pious declaration without teeth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déclaration disait également ceci ->

Date index: 2022-04-29
w