Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décisive qu'a apportée le président défunt boris " (Frans → Engels) :

"Le jour de la présentation de la candidature de l'ancienne République yougoslave de Macédoine à l'adhésion à l'Union européenne, le Conseil a rappelé la contribution décisive qu'a apportée le président défunt Boris Trajkovski à la réconciliation et à la consolidation de la démocratie.

"On the day of the presentation of the application by the former Yugoslav Republic of Macedonia for membership of the European Union, the Council recalled the decisive contribution of the late President Boris Trajkovski to reconciliation and to the consolidation of democracy.


Le comité a recommandé que des modifications soient apportées à la Loi sur la faillite et l'insolvabilité, mais la décision du Président les a annulées.

The committee recommended amendments to the Bankruptcy and Insolvency Act, but the ruling of the Speaker removed them, and we are dealing with this bill now without amendment.


La décision du gouvernement de la présidence finlandaise de ratifier la défunte Constitution européenne au parlement finlandais était particulièrement scandaleuse.

Particularly scandalous was the decision by the government of the Finnish Presidency to ratify the defunct EU Constitution in the Finnish parliament.


Ce succès est à mettre sur le compte des efforts du défunt président Boris Trajkovski, qui était un ami personnel et paneuropéen et qui a défini ce cap. Toutefois, il s’agit également d’un succès important pour le gouvernement macédonien actuel, avec le premier ministre Nikola Gruevski et le ministre des affaires étrangères Antonio Milososki. En effet, ils ont noué des liens d’amitié pour ce pays européen dans toute l'Europe: un pays qui mène une excel ...[+++]

This success is due to the efforts of the late President Boris Trajkovski, who was a personal and a pan-European friend and who charted this course, but it is also a major success for the current Macedonian Government under Prime Minister Gruevski and Foreign Minister Milososki, who have built friendships throughout Europe for this European country: a country which has an excellent minority policy, which is achieving excellent development, and to which we want to give massive support.


8. se félicite de la réaction à la présentation des séquences vidéo du premier ministre serbe Vojislav Kostunica, qui a ordonné l'arrestation des anciens membres de l'unité "Scorpions" identifiés sur la vidéo; soutient la décision prise par le président serbe, Boris Tadić, et le président de Serbie–et-Monténégro, Svetozar Marović, de se rendre à des fins de commémoration au mémorial de Potocari pour le dixième anniversaire du massacre de Srebrenica;

8. Welcomes the reaction of Serbian Prime Minister Vojislav Kostunica to the release of the video footage, resulting in the arrest of the former members of the 'Scorpions Unit' identified in the video; supports the decision of the Serbian President, Boris Tadic, and the President of Serbia-Montenegro, Svetozar Marovic, to pay respect at the Potocari memorial on the tenth anniversary of the Srebrenica massacre;


8. se félicite de la réaction à la présentation des séquences vidéo du premier ministre serbeVojislav Kostunica, qui a ordonné l'arrestation des anciens membres de l'unité "Scorpions" identifiés sur la vidéo; soutient la décision prise par le président serbe, Boris Tadić, et le président de Serbie–et‑Monténégro, Svetozar Marović, de se rendre au mémorial de Potocari pour le dixième anniversaire du massacre de Srebrenica afin d'y pleurer les victimes de cette tragédie;

8. Welcomes the reaction of Serbian Prime Minister Vojislav Kostunica to the release of the video footage, resulting in the arrest of the former members of the 'Scorpions Unit' identified in the video; supports the decision of the Serbian President, Boris Tadic, and the President of Serbia-Montenegro, Svetozar Marovic, to pay respect at the Potocari memorial on the tenth anniversary of the Srebrenica massacre;


8. se félicite de la réaction à la présentation des séquences vidéo du premier ministre serbeVojislav Kostunica, qui a ordonné l'arrestation des anciens membres de l'unité "Scorpions" identifiés sur la vidéo; soutient la décision prise par le président serbe, Boris Tadic, et le président de Serbie–Monténégro, Svetozar Marovic, de se rendre au mémorial de Potocari pour le dixième anniversaire du massacre de Srebrenica afin d'y pleurer les victimes de cette tragédie;

8. Welcomes the reaction of Serbian Prime Minister Vojislav Kostunica to the release of the video footage, resulting in the arrest of the former members of the 'Scorpions Unit' identified in the video; supports the decision of the Serbian President, Boris Tadic, and the President of Serbia-Montenegro, Svetozar Marovic, to go to mourn at the Potocari memorial on the tenth anniversary of the Srebrenica massacre;


Cela dit, je vais continuer à m'opposer à la mesure législative comme telle, parce qu'elle est mauvaise pour le Canada. Elle est immorale, illogique, inutile et, en outre, la majorité des Canadiens la rejettent complètement (1930) M. Borys Wrzesnewskyj (Etobicoke-Centre, Lib.): Monsieur le Président, le député en face a qualifié les juges de la Cour suprême de l'Ontario d'arrogants parce qu'ils avaient rendu une décision qu'il désapprouvait ...[+++]

But in the end, I will continue to oppose this legislation because it is wrong for Canada, it is immoral, it is illogical, it is unnecessary, and most Canadians reject it out of hand (1930) Mr. Borys Wrzesnewskyj (Etobicoke Centre, Lib.): Mr. Speaker, the member opposite referred to the Ontario Supreme Court judges as being arrogant because they made a decision with which he personally disagreed.


La présidence reconnaît, au nom de l'Union européenne, la contribution décisive apportée par la présidence sud-africaine de l'UA et par le Secrétaire général des Nations Unies et souligne l'importance d'un soutien unanime de la communauté internationale.

The Presidency on behalf of the European Union recognizes the important contribution made by the South African Chairmanship of the AU and the Secretary General of the United Nations and emphasizes the importance of unified support by the international community.


Cela découle de la décision célèbre et généralement reconnue de nos jours du défunt président de cette cour, le juge Lachs.

This flows from a celebrated dictum of the late president of the world court, Judge Lachs, and it is now generally accepted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décisive qu'a apportée le président défunt boris ->

Date index: 2021-02-19
w