Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décidé par la convention ait aussi " (Frans → Engels) :

C'est pour cela que je disais que c'est rassurant de voir que l'administration Obama, aux États-Unis, ait justement décidé de s'en aller elle aussi vers une agence indépendante, comme nous en avons une depuis des années, et que deuxièmement, elle ait décidé de suspendre les activités pour elle aussi mieux comprendre ce qui se passe et voir dans le futur ce qui peut être fait pour mieux assurer la ...[+++]

That is why I said it is reassuring to see that the Obama administration in the United States has decided to move toward an independent agency, like the one we have had for years, and to suspend operations while it finds out more about what is happening and looks at what can be done in future to protect the environment better.


Nous vous demandons instamment d'exercer votre influence comme président du Conseil pour que tous les gouvernements envoient à cette Convention des personnalités dont la voix est écoutée dans les capitales nationales et a un poids dans les gouvernements, et ce afin que ce qui sera décidé par la Convention ait aussi un effet contraignant pour les gouvernements nationaux dans les pays de l'Union européenne.

We ask you most sincerely to exert your influence as President-in-Office of the Council so that all governments send personalities to this Convention whose words carry weight in the national capitals and governments, so that what is decided in the Convention may also have something of a cohesive effect on the national governments in the countries of the European Union.


La définition de « groupe criminel organisé » figurant dans cette convention exige aussi que la commission d'une infraction grave ait pour but l'obtention d'un avantage financier ou d'un autre avantage matériel.

That convention's definition of an organized criminal group also contains a requirement that the commission of serious crimes be done in order to obtain a financial or other material benefit.


Bien que le ministre de la Défense ait choisi de ne pas tenir compte de ma référence au vérificateur général dans sa réponse à ma question, le fait que le gouvernement ait aussi décidé de ne pas tenir compte de la question de ce qui constitue un risque acceptable aurait dû être pris en compte dans sa réponse, qui s'adresse non seulement à moi, mais aussi aux hommes et aux femmes qui servent dans les Forces armées canadiennes.

While the Minister of Defence chose to respond to my question in a manner that ignored my reference to the Auditor General, the additional decision by the government to ignore the question of what is acceptable risk should have been considered in his response to me and to the men and women who are currently serving in Canada's armed forces.


Aussi, je me réjouis de ce que M. Fini, qui est lui aussi très imprégné de cet esprit de la Convention, ait dit que la présence du Parlement européen serait bien réelle.

And I am glad that Mr Fini, who is also imbued with that Convention spirit, has said that the presence of the European Parliament will be real.


En ce sens, Monsieur Watson, je n'ai pas cité ce fait par hasard, je n'ai pas donné cette interview par hasard - vous avez raison, j'aurai aussi pu m'adresser au Parlement et je le ferai chaque fois que vous m'inviterez à parler de ces sujets, parce que c'est le fondement de notre cohabitation -, mais je l'ai fait à cause du travail de la Convention et parce ...[+++]

In this sense, Mr Watson, it was not by chance that I brought the subject up. I gave the interview on purpose, although you are right – I could have discussed it with Parliament, and I will do so whenever you call upon me to discuss these matters, for they are the basis of our Community life. I broached the subject because of the work of the Convention. We need to debate these issues so that the Convention realises that we are experienced, that we are capable of addressing these issues.


J'aurais préféré une logique parlementaire, et j'aurais aussi préféré que la Convention ait pu choisir son président, ou - encore mieux - sa présidente.

I would have preferred a parliamentary way of thinking, and we would have preferred the Convention to have chosen its own President, or – better still – its own woman President.


Nous devons non seulement fournir un forum au niveau européen par le biais d'une convention mais aussi veiller à ce qu'il y ait des forums dans chaque État membre, afin que les citoyens de chaque État membre puissent discuter et débattre au niveau national et avec les autres Européens.

We must provide not only a forum at European level through a convention, but also ensure that there are fora in every Member State, so that people in each Member State can talk and debate with each other with other people in Europe.


Pour assurer une préparation aussi large et aussi transparente que possible de la prochaine Conférence intergouvernementale, le Conseil européen a décidé de convoquer une Convention rassemblant les principales parties prenantes au débat sur l'avenir de l'Union.

In order to pave the way for the next Intergovernmental Conference as broadly and openly as possible, the European Council has decided to convene a Convention composed of the main parties involved in the debate on the future of the Union.


Le Conseil regrette que cette conférence n'ait pas décidé pour l'instant de désigner la mer du Nord en tant que zone de contrôle spéciale des émissions de SO ; il estime que la Commission et les Etats membres devraient s'efforcer d'obtenir, dans le cadre de la Convention MARPOL, que la mer du Nord soit désignée, dans un délai raisonnable, comme zone de contrôle de ces émissions et de proposer au besoin d'autres zones sensibles dans le cadre d'un accord global sur les zone ...[+++]

The Council regrets that this Conference decided not to designate the North Sea as a special SO emission control area for the time being and agrees that the Commission and the Member States should work within MARPOL to have the North Sea designated as a SO emission control area as soon as reasonably possible and to propose if justified other sensitive areas in the framework of a global agreement within the MARPOL Convention on sensitive areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décidé par la convention ait aussi ->

Date index: 2023-06-29
w