Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décider quels projets devraient " (Frans → Engels) :

L'article 1, paragraphe 4, et l'article 7, paragraphe 2, point c), fournissent quant à eux l'assurance que les projets sont économiquement viables et permettent de décider quels projets devraient être développés et dans lesquels investir dans les réseaux nationaux pour rester dans les limites des engagements des États membres concernés.

Articles 1. 4 and 7.2(c) then provide assurance that the projects are economically viable and enable decisions on which projects should be developed and invested in on national networks to remain with the Member States concerned.


On compte 16 000 conseils de développement communautaires, dont les membres sont élus par les villageois, qui décident quels projets devraient être financés.

We have 16,000 community development councils, elected by the local village people, that make decisions as to what projects should be funded.


Quels programmes et quels projets devraient être financés dans les trois prochaines années?

What programmes and projects are to be financed in the upcoming three years?


Quels programmes et quels projets devraient être financés dans les trois prochaines années?

What programmes and projects are to be financed in the upcoming three years?


Enfin, j'aimerais qu'il nous dise si son parti serait prêt à renoncer à décider quels projets de loi devraient être considérés comme devant engager la confiance du Parlement, ne laissant que le projet de loi de mise en oeuvre du budget et le discours du Trône dans cette catégorie, afin de permettre à la Chambre de décider des autres questions qui devraient être considérées comme engageant la confiance.

Finally, I would ask him if his party would be willing to forgo deciding which bill is a matter of confidence and which is not, leaving only the budget implementation bill and the Speech from the Throne as matters of confidence, and let the House decide what is a matter of confidence.


(22) Les utilisateurs finals devraient décider quel contenu ils veulent pouvoir envoyer et distribuer et quels services, applications, matériels et logiciels ils veulent utiliser à cette fin, sans préjudice de la nécessité de préserver l'intégrité et la sécurité des réseaux et des services.

(22) End-users should decide what content they require to be able to send and receive, and which services, applications, hardware and software they require to use for such purposes, without prejudice to the need to preserve the integrity and security of networks and services.


(22) Les utilisateurs finals devraient décider quel contenu licite ils veulent pouvoir envoyer et recevoir et quels services, applications, matériels et logiciels ils veulent utiliser à ces fins, sans préjudice de la nécessité de préserver l'intégrité et la sécurité des réseaux et des services.

(22) End-users should decide what lawful content they want to be able to send and receive, and which services, applications, hardware and software they want to use for such purposes, without prejudice to the need to preserve the integrity and security of networks and services.


Ce sont les Canadiens qui devraient décider quels monuments devraient faire partie de l'histoire du pays.

It is Canadians who should determine what is important as monuments to our country's history.


Il appartiendra à chaque État membre de décider quels secteurs devraient être pris en considération et quelle part ils doivent chacun assumer dans la réalisation de l'objectif national, même si tous les clients éligibles devraient se voir offrir l'une ou l'autre forme de service énergétique ou de programme ou action dans le domaine de l'efficacité énergétique.

It will be up to each Member State to decide which sectors should be addressed and how much each sector should contribute in reaching the national target, although all eligible customers should be offered some form of energy service or energy efficiency programme or measures.


Cette directive oblige les États membres à prévoir une évaluation des incidences environnementales d'un éventail de projets avant qu'ils ne soient autorisés (pour certains projets énumérés à l'annexe I de la directive, une évaluation est toujours exigée; pour d'autres, énumérés à l'annexe II, la directive permet aux États membres de décider quels projets exigent une évaluation).

This Directive requires Member States to provide for an environmental impact assessment of a wide range of projects before they are authorised (for some projects, listed in Annex I to the Directive, an assessment is always required; for others, listed in Annex II, the Directive leaves Member States to decide which require assessment).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider quels projets devraient ->

Date index: 2024-06-29
w