Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «décider allez-y monsieur » (Français → Anglais) :

Si j'ai bien compris, c'est vous qui allez commencer, monsieur O'Rourke.

I understand, Mr. O'Rourke, that you're going to lead off.


Aussi ma question est-elle très claire: qu’allez-vous, Monsieur Barnier, en tant que représentant de la Commission, mettre sur la table dans les prochaines semaines?

Therefore, my question is very clear: Mr Barnier, as a representative of the Commission, what are you going to place on the table over the coming weeks?


Étant donné les possibilités de création d’emplois, allez-vous, Monsieur Barroso, utiliser l’idée pour inciter les États membres à prendre les mesures nécessaires?

Given the opportunities for job creation, will you, President Barroso, use the idea to galvanise the Member States into the necessary action?


Contrairement à ce qu'ont fait la plupart des États membres actuels de la zone euro, l'Estonie a décidé de ne pas nommer de Monsieur ou Madame Euro qui travaillerait à plein temps sur la coordination des préparatifs, qui serait pour la presse le principal point de contact pour toutes les questions concernant le passage à l'euro et qui personnifierait l'ensemble du processus aux yeux du grand public.

Contrary to most of the current euro area Member States in the run-up to the euro, Estonia decided not to appoint a 'Ms/Mr Euro', i.e. a person who would work full time on coordinating the changeover preparations, be the main press contact point for all changeover related questions and embody the changeover process for the general public.


Vous allez dire, monsieur le Président, que mes propos ne sont pas pertinents lorsque je réfère à la guerre en Afghanistan, mais il est totalement indécent d'investir 17 milliards de dollars pour acheter des équipements militaires et de dire qu'on n'a pas d'argent pour aider nos travailleurs et nos régions.

Mr. Speaker, you are going to say that my comments are not relevant when I refer to the war in Afghanistan, but it is completely indecent to invest $17 billion to buy military equipment and say that they do not have money to help our workers and our regions.


Allez-y, monsieur Bélanger, si vous voulez absolument parler, allez-y.

Go ahead, Mr. Bélanger, if you absolutely want to speak, go ahead.


Dans ce contexte, allez-vous, Monsieur le Commissaire, tenir compte de quelques-unes de nos propositions, telles que le lancement d’une campagne de prévention ciblant les victimes potentielles et les informant des dangers et des risques d’embrigadement dans des réseaux, ou encore l’installation d’une ligne téléphonique directe multilingue suivie d’une vaste campagne de communication?

In this context, Commissioner, are you going to take into account some of our proposals, such as the launch of a prevention campaign targeting potential victims and informing them of the dangers and risks of recruitment into these networks, or the installation of a direct multilingual telephone line backed up by a vast publicity campaign?


C’est pourquoi j’attends avec impatience le message que vous allez transmettre, Monsieur le Commissaire Dimas, à propos du commentaire sur la directive concernant les nitrates et de la référence à cette dernière.

For this reason I eagerly await the message you will convey, Commissioner Dimas, on the comment about the Nitrates Directive and the reference to the latter.


Le président suppléant (M. John Harvard): C'est à vous de décider. Allez-y, monsieur Cohn.

Professor Daniel Cohn (Department of Political Science, Simon Fraser University): I don't anticipate that what I have to say will necessarily exhaust my time.


D’après quels critères clairement définis allez-vous, Monsieur le Commissaire, établir ces priorités ?

So what clearly defined criteria will you be using to set these priorities, Commissioner?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décider allez-y monsieur ->

Date index: 2021-08-25
w