Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «déchets bio-organiques seront couverts » (Français → Anglais) :

Une partie des pesticides périmés seront couverts par la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (POP) et les mesures nécessaires à leur élimination pourront bénéficier du soutien financier prévu par la convention (les propositions de 7 pays candidats concernant des travaux d'inventaire relatifs à la contamination liée aux POP ont déjà été acceptées).

A proportion of the obsolete pesticides will be covered by the Stockholm Convention on POPs and measures for their disposal will be eligible for the funding provided through the Convention (Proposals from 7 candidate countries for inventory work for POPs related contamination have already been accepted).


Concernant les statistiques sur les déchets de l’agriculture, de la chasse, de la sylviculture et de la pêche, il y a lieu de considérer une grande diversité de flux de déchets et la question essentielle est de savoir dans quelle mesure les déchets bio-organiques seront couverts par les statistiques sur les déchets.

With regard to statistics on waste from agriculture, hunting, forestry and fisheries a large variety of waste streams have to be considered and the most crucial issue is to what extent bio-organic waste will be covered by waste statistics.


Il convient d’encourager, entre autres choses, la production de biomasse grâce à un meilleur accès à l’eau et à l’amélioration d’autres facteurs pédologiques (structure et aération du sol, présence d’éléments nutritifs, valeur du pH, activité biologique du sol), l’emploi de grandes précautions dans le travail du sol, l’économie pastorale et l’exploitation durable des prairies, une production agricole intégrée, y compris les meilleures pratiques issues de l’agriculture biologique et conventionnelle, à savoir la rotation des cultures, la culture des légumineuses, la valorisation des déchets organiques et du compost, ainsi que l’aména ...[+++]

Support should be given to the production of biomass by improving access to water and other soil factors (soil structure and aeration, availability of nutrients, pH value, biological activity of soil), careful tillage, pasture farming and sustainable management of grassland, integrated agricultural production, including best practices from organic and conventional farming, i.e. crop rotation, the cultivation of leguminous crops, the recovery of organic waste, composting and creating winter plant cover for fields, etc.


Il convient d’encourager, entre autres choses, la production de biomasse grâce à un meilleur accès à l’eau (en construisant, par exemple, des réseaux d’irrigation, tout en tenant compte des conditions environnementales sur place), une réduction dans toute la mesure du possible du travail du sol, l’économie pastorale, la production intégrée, l’agriculture biologique, la rotation des cultures, la culture des légumineuses, la valorisation des déchets organiques et du compost, ou encore l’aménagement de ...[+++]

Support should be given, inter alia, to the production of biomass by improving access to water (e.g. construction of irrigation systems, taking account of local environmental conditions), reducing tillage to a minimum, pasture farming, integrated production, organic farming, crop rotation, the cultivation of leguminous crops, the recovery of organic waste, composting and creating winter plant cover for fields.


Il faut d'autres actions pour déterminer quel flux de déchets seront couverts par les dispositions de l'article 11 et transférés d'une catégorisation en tant que déchets vers une classification en tant que produits.

We need further action to determine which waste streams will be covered by the provisions of Article 11 and moved from categorisation as waste to classification as a product.


Ajouter une référence à la directive relative aux déchets dangereux permet de mettre sans équivoque dans le champ de la directive Seveso II des stériles et des déchets résultant du traitement de matières minérales qui sont déjà classés "déchets dangereux" par le droit communautaire, ce qui fait que les accidents impliquant des bassins de retenue, du type d'Aznacóllar, seront couverts par la directive Seveso II.

Adding a reference to the Hazardous Waste Directive, allows tailings and waste from mineral processing already classified as hazardous under the EU ‘waste list’ to unequivocally fall under the scope of the Seveso II Directive. This, in turn, allows Aznacóllar-type tailings pond accidents to be covered by Seveso II Directive.


Une partie des pesticides périmés seront couverts par la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants (POP) mais il est probable qu'un soutien complémentaire en faveur des pays candidats à l'adhésion s'avère nécessaire.

A proportion of the obsolete pesticides will be covered by the Stockholm Convention on persistent organic pollutants (POPs) but there will probably be a need for further support for the candidate countries.


À l'article 6, paragraphe 1, la directive 94/62/CE prévoit que, cinq ans au plus tard à compter de la date à laquelle la directive doit être transposée dans le droit national, entre 50% au minimum et 65% au maximum en poids des déchets d'emballage (recyclables, organiques ou du moins énergétiques) seront valorisés, que, dans le cadre de cet objectif global, entre 25% au minimum et 45% au maximum en poids de l'ensemble des matériaux d'emballage entrant dans les déchets d'em ...[+++]

Article 6(1) of Directive 94/62/EC states that, no later than five years from the date by which the directive must be implemented in national law, between 50% as a minimum and 60% as a maximum by weight of the packaging waste will be recovered (through recycling, organic recycling or, at least, energy recovery) and that between 25% and 45% by weight of the totality of packaging materials will be recycled with a minimum of 15% by weight for each packaging material.


En règle générale, la valorisation, et en particulier le recyclage des déchets non dangereux et de nombreux types de déchets dangereux, et les opérations préparatoires connexes, sont exclus du champ d'application de la directive IPPC et ne seront donc pas couverte par des documents BREF.

As a general rule, recovery and, in particular, recycling of non-hazardous waste and many types of hazardous waste and the related preparatory operations are not included in the scope of the IPPC directive and will therefore not be covered by BREF documents.


Ajouter une référence à la directive déchets permet de mettre sans équivoque dans le champ de la directive Seveso II des dérivés et des déchets de production chimique déjà classés "déchets dangereux" par le droit communautaire, ce qui fait que les accidents impliquant des bassins de retenue, du type d'Aznacóllar, seront couverts par la directive Seveso II.

Adding a reference to the Hazardous Waste Directive, allows tailings and waste from mineral processing already classified as hazardous under the EU "waste list" to unequivocally fall under the scope of the Seveso II Directive. This, in turn, allows Aznacóllar-type tailings pond accidents to be covered by Seveso II Directive.


w