Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "décharge sera également " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai dit dans mes propos au début, monsieur McTeague, nous nous sommes également tournés vers l'extérieur du ministère et avons réussi à persuader une quinzaine de scientifiques du Conseil consultatif sur les sciences—dont la plupart sont réputés à l'échelle mondiale et dont certains viennent de l'étranger—d'examiner très attentivement la composante scientifique du ministère de la Santé, et ce sous l'habile direction du professeur Roberta Bondar, qui en sera la présidente, dans le but de nous ...[+++]

As I mentioned in the opening, Mr. McTeague, we also went outside the department and persuaded about 15 scientists from the Science Advisory Board—most of whom have world reputations and some of whom come from outside Canada—under the leadership of Dr. Roberta Bondar, who will serve as chair, to look critically at the science component in the Department of Health so we don't have to take my word for it or the word of a member of the committee for it.


Tout d’abord, félicitations au commissaire pour son analyse lucide qui, nous l’espérons, sera suivie d’une action concrète, dans laquelle le Parlement – et nous en appelons ici également au Président du Parlement – sera également impliqué, car le problème des déchets à Naples ne concerne pas seulement les détails des décharges, l’environnement et tout autre sujet, mais, selon nous, devient un problème national et européen.

Firstly, congratulations on the Commissioner’s lucid analysis which we hope will be followed by concrete action, action in which Parliament – and we also call on the President of Parliament here – will also be involved, because the waste problem in Naples does not just have to do with the minutiae of disposal, the environment and any other matter, but, in our view, is becoming a national and European problem.


30. demande à la Commission de présenter régulièrement cette évaluation qualitative et quantitative des résumés annuels dans les rapports d'activité et de rendre cette information disponible à toutes les parties concernées ainsi qu'au public durant le processus de décharge; s'attend à recevoir la première de ces évaluations d'ici septembre 2009 et demande que cette analyse des résumés nationaux, outre qu'elle sera présentée officiellement au Parlement tous les ans, soit également ...[+++]

30. Calls on the Commission regularly to present this qualitative and quantitative evaluation of the annual summaries in the activity reports and to make this information available to all the parties concerned, and to the public, during the discharge procedure; expects to receive the first of these assessments by September 2009 and asks that, in addition to an annual formal presentation to Parliament, this analysis of annual summaries should also be circulated to all national parliamentary public accounts committees;


5. La décision de décharge sera également prise sur la base du projet de rapport annuel que la Commission soumettra au PE, pour le 31 mars, conformément à l'article 4, paragraphe 14, du règlement sur l'Agence.

5. The discharge will also be decided on the basis of the draft annual report submitted by the Commission to the European Parliament by 31 March, according to article 4(14) of the Agency's regulation.


Le Conseil a adopté des recommandations au Parlement européen sur la décharge à donner à la Commission de la gestion financière des 6ème, 7ème et 8ème Fonds européens de développement pour l'exercice 2001, ainsi qu'une déclaration d'assurance de la Cour des comptes sur ce sujet qui sera également transmise au Parlement.

The Council adopted Recommendations to the European Parliament on the discharge to be given to the Commission regarding the management of the 6th, 7th and 8th European Development Funds for the 2001 financial year, as well as a statement of assurance on the subject from the Court of Auditors which will also be forwarded to the Parliament.


Enfin, l'Italie sera également traduite devant la Cour de justice pour manquement à l'obligation qui lui incombait d'adopter et de communiquer à la Commission, avant le 16 juillet 2001, la législation nationale de mise en œuvre de la directive concernant la mise en décharge des déchets.

Finally, Italy is also to be referred to the Court of Justice over its failure to adopt and communicate to the Commission, by 16 July 2001, national legislation to implement the Landfill Directive.


La Grèce sera également assignée devant la Cour pour avoir laissé une décharge non autorisée en activité à Pera Galini, près de la ville de Heraklio, en Crète.

Greece is also to be referred to the Court for allowing an unauthorised landfill to operate at Pera Galini, near the town of Heraklio in Crete.


Le Royaume-Uni sera également assigné devant la Cour de justice pour manquement à l'obligation qui lui incombait d'adopter et de communiquer à la Commission, avant le 16 juillet 2001, la législation nationale complète de transposition de la directive sur la mise en décharge des déchets.

The United Kingdom is also to be referred to the Court of Justice over its failure to adopt and communicate to the Commission, by 16 July 2001, complete national legislation designed to implement the Landfill Directive.


83. fait observer que c'est à la Commission qu'il faut imputer le non-recouvrement d'au moins 1 120 millions d'EUR au cours de la période allant de 1971 à septembre 2004; considère qu'il s'agit là d'une situation inacceptable et que les États membres et la Commission ont fait preuve d'un manque de diligence; escompte recevoir, en temps utile pour la procédure de décharge 2004, un rapport indiquant suivant quelles modalités et quel calendrier cet argent sera recouvré; fait observer que 812 millions d'EUR font l'objet de litiges deva ...[+++]

83. Notes that the Commission is responsible for having failed to recover, at least, EUR 1 120 million during the period from 1971 to September 2004; considers this to be an unacceptable situation and that the Member States and the Commission have shown a lack of due diligence; expects to receive a report, in time for the 2004 discharge procedure, on how and when this money will be recovered; notes that EUR 812 million is currently the subject of disputes before the courts and may also be recoverable; furthermore expects an evaluation of the efficiency of the 'premium' of 20% payable to the payment agency for successful recovery;


Le Parlement sera pleinement informé des questions budgétaires et j’espère que l’octroi de la décharge budgétaire lui reviendra également.

Parliament will be kept fully informed of the budgetary issues and I hope that it will also be given the task of discharging the budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

décharge sera également ->

Date index: 2024-08-09
w