Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat soit devenu " (Frans → Engels) :

Et nous pouvons tout de même relever un état d’esprit nouveau et nous réjouir que le débat soit devenu moins caricatural” (p. 141).

We can develop a new mindset nevertheless and take comfort in the fact that the debate does not become a farce” (p. 141).


Bien que la déclaration hebdomadaire soit devenue le moment privilégié pour informer la Chambre, on l’a également fait à l’occasion d’un rappel au Règlement (voir, par exemple, les Débats, 1 mai 2001, p. 3427; 24 février 2004, p. 1001).

Though the weekly business statement has become the preferred moment, notification has also been given on a point of order (see for example, Debates, May 1, 2001, p. 3427; February 24, 2004, p. 1001).


Bien qu’elle soit devenue le mécanisme le plus largement utilisé pour limiter le débat, elle demeure en soi un moyen de réunir les partis pour négocier une répartition acceptable du temps de la Chambre.

While it has become the most frequently used mechanism for curtailing debate, time allocation remains a means of bringing the parties together to negotiate an acceptable distribution of the time of the House.


L’ABC s’inquiète encore davantage du fait que le débat sur le caractère sommaire de l’article 13 soit devenu prétexte à une attaque en règle contre l’existence même d’un cadre administratif protégeant les droits de la personne dans ce pays.

Of greater concern to the CBA is the fact that the debate surrounding the expediency of section 13 has become the proxy for an open assault on the very existence of an administrative framework to protect human rights in the country.


– (HU) Madame la Présidente, dans le débat d’aujourd’hui, il semble que la commission de Venise soit devenue une sorte de cour suprême européenne.

– (HU) Madam President, in today’s debate, it seems that the Venice Commission has become a kind of European super Supreme Court.


Les gens avaient de la difficulté à s'entendre sur cette question. Cependant, nous pouvons penser à cette période et être fiers que, après avoir eu un débat ouvert et libre sur la question où tant de points de vue ont été présentés et après avoir entendu plusieurs centaines de témoins, nous ayons adopté le projet de loi, et le Canada soit devenu le quatrième pays au monde à autoriser les mariages civils pour les gais et lesbiennes.

People were in disagreement, but we can look back on that period and be proud that after a free and open debate where so many views were aired, and after hearing hundreds and hundreds of witnesses, we passed the bill, and Canada became the fourth country in the world to allow civil marriage for gays and lesbians.


Nous devons admettre que le transfert de technologie n’implique certes pas, en soi, que le pays concerné devienne ou soit devenu plus amical envers l’Union européenne, comme l’ont prétendu, au cours du présent débat, M. Lelouch, le ministre des affaires étrangères français, et plusieurs députés.

We must recognise that technology transfer most certainly does not, of itself, mean that the relevant country has or will become more friendly towards the European Union, as Mr Lelouch, the French European Affairs minister and some honourable Members have maintained in today’s debate.


Je trouve déplorable aujourd’hui, peu avant ce débat, qu’il soit devenu clair que Connie Hedegaard travaille aussi dur que possible à la Commission pour essayer de mettre en œuvre l’objectif minimal pour l’Union européenne.

I actually find it deplorable that today, shortly before this debate, it became clear that Connie Hedegaard is working as hard as possible in the Commission to try to get the minimum target for the European Union implemented.


Ainsi, il est regrettable que le débat soit devenu animé et que le ton change selon les différentes sensibilités des députés.

It was therefore inevitable that the debate would become heated and even change in tone according to the different viewpoints of the Members.


Après tant de débats et si peu de progrès, il semble que cela soit devenu une mauvaise blague.

After so many debates and so little progress, it seems to have turned into a bad joke.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat soit devenu ->

Date index: 2022-02-03
w