Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "débat nous souhaitons cependant exprimer " (Frans → Engels) :

S'exprimant lors de la conférence intitulée «The CAP: Have your say» (La PAC: donnez-nous votre avis) qui se tient aujourd'hui à Bruxelles, au cours de laquelle les résultats de la consultation seront présentés, M. Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «La conférence d'aujourd'hui marque une nouvelle étape importante pour l'avenir de la politique agricole commune et donne aussi l'occasion aux parties prenantes d'approfondir encore le débat.

Speaking at "The CAP: Have your say" conference today in Brussels, where the findings were disclosed, Phil Hogan, Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: "Today is another milestone on the journey towards the future of the Common Agricultural Policy and an opportunity for stakeholders to contribute further to the debate.


Nous pouvons donc en parler pendant une semaine si nous le souhaitons. Cependant, lorsque nous ou le parti de mon collègue, le NPD, ne sommes en désaccord avec un projet de loi, les libéraux ne tardent pas à recourir à l'attribution du temps ou à la clôture.

However, when we disagree or if my colleague's party, the NDP, disagree with a bill, just watch how long it takes the Liberals to call time allocation or closure.


Nous souhaitons foncièrement exprimer ce même désir aux nouveaux citoyens canadiens.

We want new Canadian citizens to know about it.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, s'est exprimé en ces termes: «L'espace Schengen constitue l'une des plus grandes réalisations de l'intégration européenne que nous ne devons cependant pas prendre pour acquise.

Commissioner for Migration, Home Affairs, and Citizenship Dimitris Avramopoulos said: "Schengen is one of the greatest achievements of EU integration, which we must not take for granted.


Par cette médaille commémorative, nous souhaitons leur exprimer notre reconnaissance pour tout ce qu'elles ont donné à leur milieu et à leur pays.

They have given so much to their communities and country and, in the form of this commemorative medal, we are giving back to them.


Au cours du débat, nous avons cependant exprimé certaines réserves et certaines objections quant à la proposition d’avancer à 2008 la libéralisation des transports internationaux, dont le cabotage, et au 1er janvier 2012 celle des services nationaux de transport.

In the debate, however, we have expressed some reservations and objections to the plan to bring forward the liberalisation of international transport, including cabotage, to 2008, and the plan to liberalise national transport services from 1 January 2012.


Cependant, comme nous l'avons indiqué plus haut, on constate une divergence entre les points de vue exprimés au sein de l'ATFS en ce qui concerne l'échange automatique d'informations et la mise en application de cet échange dans la pratique.

However, as indicated above, it appears that there is a contradiction between the policy views expressed in the ATFS and the application of the automatic exchange of information in practice.


Dans ce contexte, il n’y avait pas lieu de nous lancer dans un grand débat. Nous souhaitons cependant exprimer notre solidarité avec ceux qui sont touchés et montrer évidemment aussi que nous sommes conscients de la présence des ministres de l’Agriculture, des autorités vétérinaires et de la Commission, tous accomplissant un travail exceptionnel dans cette affaire.

In light of this there was no reason for us to hold a major debate but we wish to express solidarity with those affected and, naturally, also show that we are aware that we have agriculture ministers, veterinary authorities and the Commission, who are doing excellent work in this context.


Nous souhaitons cependant étudier le projet de loi plus à fond au comité.

However, we shall want to examine this bill in more detail in committee.


Nous souhaitons cependant que des mécanismes d'information soient mis en place pour assurer que les communautés soient tenues informées des actions prises à la suite de ces consultations.

We would like to see improvements in information sharing in order to ensure that communities be kept abreast of actions taken following consultations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

débat nous souhaitons cependant exprimer ->

Date index: 2025-08-02
w